Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk de beroepsbevolking ertoe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat het noodzakelijk is de nodige hervormingen door te voeren om de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen; overwegende dat er in dit verband nog altijd bewegingsruimte bestaat om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen zonder de verplichte pensioenleeftijd te verhogen, namelijk door het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt terug te dringen; overwegende dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te verhogen, hervormingen van de pensioenstelsels gepaard moeten gaan met beleidsmaatregelen voor de ontwikkeling van arbeidsmogelijkheden voor oudere werknemers, toegang tot een leven lang leren, alsmede ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Rentensysteme notwendigen Reformen durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang möglich ist, das tatsächliche Rentenalter anzuheben, ohne das obligatorische Rentenalter zu erhöhen, indem die Anzahl der Personen, die vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden, reduziert wird; in der Erwägung, dass für die erfolgreiche Anhebung des tatsächlichen Rentenalters Reformen der Rentensysteme von Strategien begleitet werden müssen, die Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere Arbeitnehmer schaffen und deren Zugang zu lebenslangem Lernen ermöglich ...[+++]


H. overwegende dat het noodzakelijk is de nodige hervormingen door te voeren om de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen; overwegende dat er in dit verband nog altijd bewegingsruimte bestaat om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen zonder de verplichte pensioenleeftijd te verhogen, namelijk door het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt terug te dringen; overwegende dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te verhogen, hervormingen van de pensioenstelsels gepaard moeten gaan met beleidsmaatregelen voor de ontwikkeling van arbeidsmogelijkheden voor oudere werknemers, toegang tot een leven lang leren, alsmede ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Rentensysteme notwendigen Reformen durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang möglich ist, das tatsächliche Rentenalter anzuheben, ohne das obligatorische Rentenalter zu erhöhen, indem die Anzahl der Personen, die vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden, reduziert wird; in der Erwägung, dass für die erfolgreiche Anhebung des tatsächlichen Rentenalters Reformen der Rentensysteme von Strategien begleitet werden müssen, die Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere Arbeitnehmer schaffen und deren Zugang zu lebenslangem Lernen ermöglic ...[+++]


Dwangsommen kunnen een afschrikmiddel vormen en de nationale autoriteiten voor prijsstelling en vergoeding ertoe aanzetten de termijnen na te leven, maar ze kunnen ook een negatief neveneffect hebben, namelijk dat de autoriteiten de aanvraag liever afwijzen dan het risico te lopen om dergelijke dwangsommen te moeten betalen.

Auch wenn sie eine abschreckende Wirkung haben können und die einzelstaatlichen Stellen für die Preisfestsetzung und Kostenerstattung dazu veranlassen, die Fristen einzuhalten, können Zwangsgelder auch einen negativen Nebeneffekt haben, und zwar, dass es die Stellen vorziehen könnten, den Antrag abzulehnen anstatt das Risiko der Zahlung solcher Strafen einzugehen.


De wijziging van artikel 171 van het WIB 1992 die werd aangebracht door het bestreden artikel 102 van de wet van 23 december 2005, beantwoordt aan het doel dat met die wet wordt nagestreefd, namelijk de beroepsbevolking ertoe aanzetten te werken tot bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd.

Die durch den angefochtenen Artikel 102 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 eingeführte Abänderung von Artikel 171 des EStGB 1992 erfüllt dessen Zielsetzung, die darin besteht, die Erwerbstätigen zu ermutigen, bis zum gesetzlichen Ruhestandsalter zu arbeiten.


De centrale doelstelling voor de werkgelegenheid vormt een weerspiegeling van één van de strategische uitdagingen waarmee de Europese Unie in het komende decennium zal worden geconfronteerd, namelijk de vergrijzing. Die vergrijzing leidt ertoe dat een steeds groter aantal gepensioneerden ondersteund zal moeten worden door een kleinere actieve beroepsbevolking.

Das Kernziel betreffend die Beschäftigungsquote spiegelt eine der strategischen Herausforderungen wider, mit denen die Europäische Union innerhalb der nächsten zehn Jahre konfrontiert sein wird: die Alterung der Bevölkerung, die mit einem Anstieg der Zahl der Menschen im Rentenalter einhergeht, die von einer kleineren Anzahl Erwerbstätiger unterstützt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de beroepsbevolking ertoe aanzetten' ->

Date index: 2021-12-15
w