Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAIS
CEMAC
Centraal Bureau der Opsporingen
Centraal afvalinzamelpunt
Centraal afvalverzamelpunt
Centraal bedieningsbord
Centraal ophaalpunt
Centraal wapenregister
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Equatoriale Douane-Unie
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
NCB
Namelijk
Nationaal centraal bureau
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA
SVEU voor Centraal-Azië
Te weten
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Traduction de «namelijk van centraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]




centraal afvalinzamelpunt | centraal afvalverzamelpunt | centraal ophaalpunt

zentrale Sammelstelle


speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Centraal-Azië | SVEU voor Centraal-Azië

EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien




Centraal Bureau der Opsporingen

Zentrales Ermittlungsbüro


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BADICA/KARDIAM heeft steun verleend aan gewapende groepen in de Centraal-Afrikaans Republiek, namelijk de voormalige Séléka en anti-Balaka, door de illegale ontginning van en handel in natuurlijke hulpbronnen, waaronder diamanten en goud.

BADICA/KARDIAM hat in der Zentralafrikanischen Republik durch die illegale Ausbeutung von und den unerlaubten Handel mit natürlichen Ressourcen, einschließlich Diamanten und Gold, bewaffnete Gruppen, nämlich die ehemalige Séléka und Anti-Balaka, unterstützt.


beleid voor de behandeling van uitzonderingen en de instelling van een centraal register hiervoor; merkt op dat de twee zeer belangrijke aanbevelingen van het IAS, namelijk het toekennen van ABAC-toegangsrechten aan de gedelegeerde ordonnateurs en het vaststellen en uitvoeren van beleid voor de afhandeling van uitzonderingen en een centraal register hiervoor, inmiddels door het IAS als afgerond worden beschouwd;

Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und Einrichtung eines zentralen Verzeichnisses der Beanstandungen; nimmt zur Kenntnis, dass die beiden sehr wichtigen Empfehlungen des IAS, die die Anpassung der ABAC-Zugangsrechte für die bevollmächtigten Anweisungsbefugten und die Festlegung und Umsetzung einer Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und ein zentrales Verzeichnis der Beanstandungen betrafen, vom IAS jetzt als erledigt betrachtet werden;


het opzetten van beleid voor de behandeling van uitzonderingen en een centraal uitzonderingenregister; merkt op dat het Bureau heeft laten weten inmiddels stappen te hebben genomen inzake twee zeer belangrijke aanbevelingen van de IAS, namelijk het instellen van ABAC-toegangsrechten voor de gedelegeerde ordonnateurs en het vaststellen en uitvoeren van beleid voor de behandeling van uitzonderingen, inclusief een centraal uitzonderingenregister, en dat hierop momenteel door de IAS controles worden uitgevoerd; roept het Bureau desondan ...[+++]

Politik für die Behandlung von Beanstandungen und Einrichtung eines zentralen Verzeichnisses der Beanstandungen; nimmt zur Kenntnis, dass die beiden sehr wichtigen Empfehlungen des IAS, die die Anpassung der ABAC-Zugangsrechte für die bevollmächtigten Anweisungsbefugten und die Festlegung und Umsetzung einer Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und ein zentrales Verzeichnis der Beanstandungen betrafen, von der Agentur als umgesetzt erklärt wurden und derzeit vom IAS überprüft werden; fordert die Agentur jedoch auf, die Entlastungsbehörde umgehend über die getroffenen Maßnahmen und die erzielten Ergebnisse zu unterrichten;


Gelet op het legitieme doel dat hij wilde nastreven, namelijk de burgemeester in staat stellen het centraal strafregister te consulteren teneinde een lijst van gezworenen op te stellen waarvan de personen die tot een werkstraf van meer dan zestig uur zijn veroordeeld, worden uitgesloten, is het te dezen niet redelijk verantwoord het 4° van het in het geding zijnde artikel 594, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering op te heffen.

Angesichts der rechtmässigen Zielsetzung, nämlich es dem Bürgermeister zu ermöglichen, das zentrale Strafregister einzusehen, um eine Geschworenenliste zu erstellen, aus der die zu einer Arbeitsstrafe von mehr als 60 Stunden verurteilten Personen ausgeschlossen sind, ist es im vorliegenden Fall nicht vernünftig gerechtfertigt, Nr. 4 des angefochtenen Artikels 594 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuch aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is namelijk van centraal belang dat alle aspecten van de definitie in aanmerking genomen worden als het de bedoeling is dat de staatshuishoudingen van de ontwikkelingslanden zich in de wereldeconomie integreren en de mogelijke schadelijke uitwerkingen van handelsgebonden aanpassingen niet te zwaar doorwegen.

Es ist nämlich von entscheidender Bedeutung, dass alle in dieser Definition enthaltenen Aspekte umfasst sind, wenn die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer erfolgreich in die Weltwirtschaft integriert und etwaige schädliche Auswirkungen handelsbezogener Anpassungen gelindert werden sollen.


29. roept de Centraal-Aziatische regeringen op de bestaande wetten inzake de rechten van de vrouw aan te scherpen en de uitvoering hiervan te verbeteren; dringt er bij de Commissie met klem op aan projecten op het gebied van mensenrechten en democratie te blijven steunen, met name projecten die betrekking hebben op de specifieke rol van de vrouw; dringt er bij de EU op aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te steunen en dit te gebruiken als criterium bij de intensivering van de samenwerking; onderstreept dat de situatie van de vrouw in vele delen van Centraal-Azië verslechtert als gevolg van de ongelijke toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en werk, en benadrukt dat het d ...[+++]

29. fordert die zentralasiatischen Regierungen auf, die bestehenden Gesetze über die Rechte der Frauen zu stärken und die Anwendung dieser Gesetze zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechts- und Demokratieprojekte im Zusammenhang mit der besonderen Rolle der Frauen weiter zu unterstützen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die uneingeschränkte Anwendung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu unterstützen und es als Maßstab für eine weiter reichende Zusammenarbeit zu verwenden; hebt hervor, dass sich die Misere der Frauen in vielen Teilen Zentralasiens noch verschärft, und zwar aufgrund des ungleichen Zugangs zu Bildung, Gesundheit und Beschäftigung, und bet ...[+++]


29. roept de Centraal-Aziatische regeringen op de bestaande inzake de rechten van de vrouw aan te scherpen en de uitvoering hiervan te verbeteren; dringt er bij de Commissie met klem op aan projecten op het gebied van mensenrechten en democratie te blijven steunen, met name projecten die betrekking hebben op de specifieke rol van de vrouw; dringt er bij de EU op aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te steunen en dit te gebruiken als criterium bij de intensivering van de samenwerking; onderstreept dat de situatie van de vrouw in vele delen van Centraal-Azië verslechtert als gevolg van de ongelijke toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en werk, en benadrukt dat het derde millen ...[+++]

29. fordert die zentralasiatischen Regierungen auf, die bestehenden Gesetze über die Rechte der Frauen zu stärken und die Anwendung dieser Gesetze zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechts- und Demokratieprojekte im Zusammenhang mit der besonderen Rolle der Frauen weiter zu unterstützen; fordert die EU nachdrücklich auf, die uneingeschränkte Anwendung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu unterstützen und es als Maßstab für eine weitreichendere Zusammenarbeit zu verwenden; hebt hervor, dass sich die Misere der Frauen in vielen Teilen Zentralasiens noch verschärft, und zwar aufgrund des ungleichen Zugangs zu Bildung, Gesundheit und Beschäftigung, und betont, ...[+++]


Artikel 9 van de drugswet moet worden beschouwd als een soepele en ruime toepassing van de wet van 29 juni 1964 ten gunste van één bepaalde categorie van beklaagden, namelijk diegenen die drugsmisdrijven hebben gepleegd waarbij het eigen gebruik centraal staat.

Artikel 9 des Drogengesetzes ist als eine flexible und weit gefasste Anwendung des Gesetzes vom 29. Juni 1964 zugunsten einer bestimmten Kategorie von Angeklagten anzusehen, nämlich derjenigen, die Drogenstraftaten begangen haben, bei denen der eigene Konsum im Mittelpunkt stand.


Onder meer om budgettaire redenen en vanwege het vastgestelde tekort aan infrastructuur, werd dat denkspoor verlaten en werd geopteerd voor een verruiming van de wet van 29 juni 1964 voor bepaalde drugsdelicten, namelijk die waarbij het eigen gebruik centraal staat (Parl. St., Senaat, 1974-1975, nr. 454/2, pp. 3-8).

Unter anderem aus Haushaltsgründen und wegen des festgestellten Mangels an Infrastrukturen wurde dieser Gedankengang aufgegeben und entschied man sich für eine Erweiterung des Gesetzes vom 29. Juni 1964 auf bestimmte Drogendelikte, nämlich diejenigen, bei denen der Eigenkonsum im Mittelpunkt steht (Parl. Dok., Senat, 1974-1975, Nr. 454/2, SS. 3-8).


Gelet op de doelstelling van de wetgever zoals zij blijkt uit de wetsgeschiedenis van de in het geding zijnde bepaling, namelijk de drugsgebruiker en drugsverslaafde veeleer te helpen dan te bestraffen, is het pertinent dat de wetgever voor de toepassing van de gunstmaatregel van artikel 9 van de drugswet vereist dat het gaat om drugsgebruikers die misdrijven plegen waarbij het eigen gebruik centraal staat en wanneer zij effectief worden vervolgd.

Angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers, so wie sie sich aus dem gesetzgeberischen Werdegang der fraglichen Bestimmung ergibt, nämlich Drogenkonsumenten und Drogenabhängigen eher zu helfen als sie zu bestrafen, ist es sachdienlich, dass der Gesetzgeber zur Anwendung der Vergünstigung von Artikel 9 des Drogengesetzes vorschreibt, dass es sich um Drogenkonsumenten handelt, die Straftaten begehen, bei denen der eigene Konsum im Mittelpunkt steht, und dies in dem Fall, wenn sie tatsächlich verfolgt werden.


w