Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "namens de zogeheten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties

Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- zij rept met geen woord van de noodzaak om de volledige waarheid over de namens de zogeheten “oorlog tegen het terrorisme” begane schendingen van het internationaal recht en de mensenrechten aan het licht te brengen, met inbegrip van de verantwoordelijkheden van de regeringen van de verschillende lidstaten van de EU met betrekking tot het gebruik van het luchtruim en het grondgebied van hun landen voor de opsluiting en het vervoer van illegaal vastgehouden gedetineerden.

– ignoriert komplett die Notwendigkeit, die ganze Wahrheit über die Verletzung des Völkerrechts und der Menschenrechte im Rahmen des so genannten „Kampfes gegen den Terrorismus“ herauszufinden, einschließlich der Verantwortung der Regierungen verschiedener EU-Länder im Hinblick auf die Nutzung des Luftraums und des Staatsgebiets dieser Länder zur Auslieferung und zum Transport illegal inhaftierter Gefangener.


- zij rept met geen woord van de noodzaak om de volledige waarheid over de namens de zogeheten “oorlog tegen het terrorisme” begane schendingen van het internationaal recht en de mensenrechten aan het licht te brengen, met inbegrip van de verantwoordelijkheden van de regeringen van de verschillende lidstaten van de EU met betrekking tot het gebruik van het luchtruim en het grondgebied van hun landen voor de opsluiting en het vervoer van illegaal vastgehouden gedetineerden.

– ignoriert komplett die Notwendigkeit, die ganze Wahrheit über die Verletzung des Völkerrechts und der Menschenrechte im Rahmen des so genannten „Kampfes gegen den Terrorismus“ herauszufinden, einschließlich der Verantwortung der Regierungen verschiedener EU-Länder im Hinblick auf die Nutzung des Luftraums und des Staatsgebiets dieser Länder zur Auslieferung und zum Transport illegal inhaftierter Gefangener.


Wij moeten voorkomen dat we op dit vlak dezelfde houding gaan aannemen als de VS. Wij moeten oppassen dat we namens die zogeheten oorlog tegen het terrorisme niet extremistischer worden dan de Amerikanen in het controleren van de burgers!

Wir müssen es vermeiden, in dieser Frage dieselbe Haltung einzunehmen und strenger zu sein als die USA bei der Kontrolle der Bürger im Namen dieses Scheinkriegs gegen den Terrorismus.


Bedrijven die hun identiteit niet bekend willen maken aan de andere SIEF-deelnemers, kunnen het Agentschap meedelen dat zij een zogeheten derde vertegenwoordiger hebben aangewezen die namens hen aan het SIEF deelneemt.

Will ein Unternehmen seine Identität den anderen Teilnehmern des Stoffinformationsforums nicht preisgeben, kann es die Agentur darüber informieren, dass es einen Dritten als Vertreter benannt hat, der seine Interessen im SIEF wahrnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witold Tomczak, namens de IND/DEM-Fractie. – (PL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe dat ik aandacht vraag voor enkele basale feiten die discriminatie van de nieuwe lidstaten aan het licht brengen. De feiten hebben betrekking op het zogeheten gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Witold Tomczak, im Namen der IND/DEM-Fraktion . – (PL) Frau Präsidentin!


2. Wanneer de fabrikant de dochtermaatschappij van een andere rechtspersoon is (de zogeheten moedermaatschappij), kan de moedermaatschappij namens de dochtermaatschappij een registratie laten uitvoeren en handhaven.

(2) Ist der Hersteller Tochtergesellschaft einer anderen juristischen Person (der so genannten "Muttergesellschaft"), kann die Muttergesellschaft im Namen der Tochtergesellschaft eine Registrierung vornehmen und aufrechterhalten.


1) Wat betreft de namen die in derde landen worden beschouwd als soortnamen of semi-soortnamen, is het hoofddoel van de onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten dat er overgangsperioden worden vastgesteld na afloop waarvan een eind moet komen aan het gebruik van de aanduidingen die overeenkomen met in de Unie beschermde geografische aanduidingen (de zogeheten "phasing out"-onderhandelingen).

Was die Bezeichnungen anbelangt, die in den Drittländern als "generisch" oder "semigenerisch" gelten, so besteht das Hauptziel bei der Aushandlung der bilateralen Abkommen in der Festlegung von Übergangszeiträumen, nach deren Ablauf Bezeichnungen nicht mehr verwendet werden dürfen, die den in der Union geschützten geographischen Angaben entsprechen (so genannte "phasing out"-Verhandlungen).


1) Wat betreft de namen die in derde landen worden beschouwd als soortnamen of semi-soortnamen, is het hoofddoel van de onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten dat er overgangsperioden worden vastgesteld na afloop waarvan een eind moet komen aan het gebruik van de aanduidingen die overeenkomen met in de Unie beschermde geografische aanduidingen (de zogeheten "phasing out"-onderhandelingen).

Was die Bezeichnungen anbelangt, die in den Drittländern als "generisch" oder "semigenerisch" gelten, so besteht das Hauptziel bei der Aushandlung der bilateralen Abkommen in der Festlegung von Übergangszeiträumen, nach deren Ablauf Bezeichnungen nicht mehr verwendet werden dürfen, die den in der Union geschützten geographischen Angaben entsprechen (so genannte "phasing out"-Verhandlungen).




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     namens de zogeheten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de zogeheten' ->

Date index: 2021-11-23
w