Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Namen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Wordt gehecht

Traduction de «namens heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name in het kader van het Erasmus-programma namen heel wat studenten deel aan een voorbereidende taalcursus.

Insbesondere im Rahmen von ERASMUS konnten zahlreiche Studenten vorbereitende Sprachkenntnisse erwerben.


Dit leidde bij verschillende rechtbanken tot werkonderbrekingen en protesten. Ook heel wat magistraten van het Hof van Cassatie namen hieraan deel.

Dies führte zu Arbeitsniederlegungen und Protesten mehrerer Gerichte und zahlreicher Richter des Obersten Kassationsgerichtshofs.


Ik vind het ook zeer nuttig te weten dat de Commissie niet alleen directe hulp heeft geleverd, maar zich verder ook namens heel Europa heeft afgevraagd welke conclusies hieruit getrokken moeten worden voor onder andere civiele beschermingsmaatregelen, de systemen voor gegevensuitwisseling, alsook onderzoek en wetenschappelijk werk.

Ich finde es auch sehr hilfreich, dass darauf hingewiesen wird, dass die Kommission nicht nur unmittelbare, direkte Hilfe geleistet hat, sondern sich darüber hinaus auch als Europa intensiv um die Frage bemüht hat, welche Folgerungen daraus abzuleiten sind, auch im Bereich von Zivilschutzmaßnahmen und anderem mehr, in der Frage von Informationsaustauschsystemen, in der Frage von Forschung und Studien.


Dit leidde bij verschillende rechtbanken tot werkonderbrekingen en protesten. Ook heel wat magistraten van het Hof van Cassatie namen hieraan deel.

Dies führte zu Arbeitsniederlegungen und Protesten mehrerer Gerichte und zahlreicher Richter des Obersten Kassationsgerichtshofs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord namens heel mijn fractie.

– Herr talman, jag talar å hela min grupps vägnar.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil enkele opmerkingen maken namens de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland en namens heel de GUE/NGL-Fractie die samen met andere fracties de gezamenlijke ontwerpresolutie heeft ondertekend waarin wordt aangedrongen op de onmiddellijke vrijlating van de bemanningsleden van de Tasman Spirit die sedert juli 2003 op onrechtmatige wijze worden vastgehouden door de Pakistaanse autoriteiten in Karachi.

– (EL) Herr Präsident! Im Namen der Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament und der gesamten Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken, die zusammen mit anderen Fraktionen die gemeinsame Entschließung unterzeichnet und befürwortet haben, die die sofortige Freilassung der seit Juli 2003 widerrechtlich von den pakistanischen Behörden in Karatschi festgehaltenen Besatzungsmitglieder der „Tasman Spirit“ fordert, möchte auch ich etwas zur Diskussion hinzufügen.


Met name in het kader van het Erasmus-programma namen heel wat studenten deel aan een voorbereidende taalcursus.

Insbesondere im Rahmen von ERASMUS konnten zahlreiche Studenten vorbereitende Sprachkenntnisse erwerben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, namens de socialistische fractie wil ik steun betuigen aan hetgeen de heer Pronk namens heel onze commissie naar voren heeft gebracht.

– (IT) Herr Präsident, ich spreche für die Sozialistische Fraktion und unterstütze die Ausführungen, die Herr Pronk im Namen des gesamten Ausschusses dargelegt hat.


Op het moment van de moord was de socialistische fractie in vergadering bijeen en ik had toen de gelegenheid om onmiddellijk mijn veroordeling uit te spreken niet alleen namens de PASOK maar namens heel het Griekse volk dat dergelijke terreurdaden verafschuwt. Deze zijn niet alleen gericht tegen de slachtoffers, maar ook tegen de veiligheid en de politieke en economische vooruitgang van heel ons land.

Zum Zeitpunkt des Attentats tagte gerade die Sozialistische Fraktion, und so konnte ich bei dieser Gelegenheit unverzüglich zum Ausdruck bringen, wie sehr diese Gewalttat sowohl von der PASOK als auch vom gesamten griechischen Volk verurteilt wird, das solche Terroranschläge, die sich nicht nur gegen die eigentlichen Opfer, sondern auch gegen die Sicherheit sowie den politischen und wirtschaftlichen Fortschritt des jeweiligen Landes richten, natürlich verabscheut.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de bekendmaking van een grondwettelijk kader voorvoorlopig zelfbestuur in Kosovo en de aankondiging van verkiezingen die in heel Kosovo zullen plaatshebben

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union über die Verkündung eines verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung in Kosovo und die Ankündigung von Wahlen im gesamten Kosovo




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens heel' ->

Date index: 2024-06-16
w