Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties heeft onlangs zelf heel » (Néerlandais → Allemand) :

[10] De EU ondersteunt al heel lang OO-projecten die gericht zijn op het verbeteren van de veiligheid van en het vertrouwen in de informatie-infrastructuur en elektronische transacties, en heeft onlangs de kredieten daarvoor in het IST-programma verhoogd.

Die EU unterstützt schon seit langem Forschungs- und Entwicklungsprojekte zur Steigerung der Sicherheit und des Vertrauens in Informationsinfrastrukturen und elektronische Transaktionen, und sie hat unlängst die Mittelausstattung des sich auf diesen Bereich beziehenden IST-Programms erhöht.


[4] LU heeft onlangs zelf ramingen gepubliceerd waaruit blijkt dat de ESD-emissies in 2013 1,61% onder het ESD-streefcijfer voor 2013 lagen.

[4] LU veröffentlichte kürzlich seine eigenen Schätzungen, denen zufolge die Emissionen im Rahmen der Lastenteilungsentscheidung im Jahr 2013 um 1,61 % unter der Zielvorgabe der Lastenteilungsentscheidung für dieses Jahr lagen.


Ondanks het brede karakter van de bevoegdheden die de Amerikaanse overheid bevestigd heeft te willen behouden (zelfs onlangs nog, in november 1999), heeft het DoC de Commissie herhaaldelijk verzekerd nog steeds van plan te zijn de controle over deze internetinfrastructuurfuncties te laten varen en de overdracht naar de ICANN tegen oktober 2000 te zullen voltooien.

Trotz der von der US-Regierung immer wieder (zuletzt im November 1999) zugestandenen Befugnisse und Rechte hat das US-Wirtschaftsministerium der Kommission wiederholt versichert, daß es weiterhin die Absicht hat, seine Kontrollbefugnisse über diese Aufgaben in Verbindung mit der Internet-Infrastruktur abzugeben und bis Oktober 2000 an die ICANN zu übertragen.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft onlangs zelf heel duidelijk gezegd dat hij de militaire staatsgreep veroordeelde.

Auch der Generalsekretär der Vereinten Nationen brachte dies vor kurzem in klaren Worten zum Ausdruck: Er verurteilte den Militärputsch.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties heeft onlangs een verslag gepresenteerd waarin ze stelt dat de wereldvoedselproductie tegen 2050 met minstens 70 procent moet toenemen om te voorkomen dat de mensheid door hongersnood zal worden bedreigd.

– (PL) Herr Präsident, die FAO hat vor Kurzem einen Bericht veröffentlicht, der aufzeigt, dass die weltweite Nahrungsmittelproduktion bis 2050 um mindestens 70 % ansteigen muss, da sonst die Menschheit von einer Hungersnot bedroht wird.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties heeft onlangs een verslag gepresenteerd waarin ze stelt dat de wereldvoedselproductie tegen 2050 met minstens 70 procent moet toenemen om te voorkomen dat de mensheid door hongersnood zal worden bedreigd.

– (PL) Herr Präsident, die FAO hat vor Kurzem einen Bericht veröffentlicht, der aufzeigt, dass die weltweite Nahrungsmittelproduktion bis 2050 um mindestens 70 % ansteigen muss, da sonst die Menschheit von einer Hungersnot bedroht wird.


Secretaris-generaal Ban Ki-moon van de Verenigde Naties heeft onlangs gewaarschuwd dat de gestegen voedselprijzen de belangrijkste van de millenniumdoelstellingen, het halveren van de armoede in de wereld, in gevaar brachten.

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki Moon, hat kürzlich davor gewarnt, dass die steigenden Lebensmittelpreise das wichtigste Millenniums-Entwicklungsziel – die Halbierung der Armut in der Welt – gefährden.


De International Narcotics Control Board van de Verenigde Naties heeft onlangs bekendgemaakt dat voorzieningen die vroeger uitsluitend werden gebruikt voor de bereiding van heroïne, nu ook steeds vaker worden gebruikt voor de productie van metamfetamine (die in toenemende mate de Europese markten bereikt).

Das Internationale Kontrollorgan für Suchtstoffe der Vereinten Nationen hat vor kurzem feststellen müssen, daß Anlagen, die zunächst ausschließlich zum Raffinieren von Heroin verwendet wurden, jetzt zunehmend auch für die Fertigung von Methamphetamin genutzt werden (das zunehmend europäische Märkte erreicht).


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft onlangs de Veiligheidsraad gevraagd de rechten van de mens te doen eerbiedigen, inclusief door toepassing van hoofdstukken 5, 6 en 7 van het Handvest van de Verenigde Naties.

Ferner hat der Generalsekretär der Vereinten Nationen vor kurzem den Sicherheitsrat ersucht, das internationale humanitäre Völkerrecht durchzusetzen, auch unter Anwendung der Kapitel 5, 6 und 7 der Charta der Vereinten Nationen.


De raad van bestuur heeft onlangs afgesproken dat de voortgangsverslagen meer gestructureerd moeten worden, zodat zij de structuur van het werkprogramma zelf weerspiegelen, dat voor zover mogelijk indicatoren voor succes moet bevatten om het proces te vertalen in een doelmatig beheersinstrument.

Der Exekutivausschuss hat sich kürzlich ebenfalls dafür ausgesprochen, die Fortschrittsberichte stärker zu strukturieren und ihnen die Struktur des Arbeitsprogramms zugrunde zu legen, das im Rahmen des Möglichen Erfolgsindikatoren enthalten sollte, damit sich das Verfahren zu einem wirksamen Verwaltungsinstrument entwickeln kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties heeft onlangs zelf heel' ->

Date index: 2024-09-15
w