Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natura 2000 waaraan mevrouw schierhuber " (Nederlands → Duits) :

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunne ...[+++]

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten können, und die Weise, auf die diesem Engagement eine Fo ...[+++]


Wat betreft de financiering van Natura 2000, waaraan mevrouw Schierhuber ook heeft gerefereerd, wordt een verhoging van het budget gevraagd, aangezien de Commissie bij verschillende gelegenheden ons voorstel voor het instellen van een specifiek financieel instrument voor Natura 2000 heeft verworpen.

In Bezug auf die Finanzierung von NATURA 2000, zu der Frau Schierhuber auch gesprochen hat, fordert der Bericht eine Aufstockung der bereitgestellten Mittel, da die Kommission mehrmals unseren Vorschlag zur Schaffung eines eigenen Finanzierungsinstruments für NATURA 2000 zurückgewiesen hat.


De toekenning van de bij de artikelen 16 en 17 van het bestreden decreet bekrachtigde vergunningen werd voorafgegaan door een effectenbeoordeling, waaraan een « passende Natura 2000-beoordeling » werd toegevoegd, volgens welke « de gevolgen van het project voor de habitats en soorten van het Natura 2000-gebied ' Zoniënwoud ' niet aanzienlijk zijn ».

Der Annahme der Genehmigungen, die durch die Artikel 16 und 17 des angefochtenen Dekrets bestätigt wurden, ist die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung vorangegangen, der eine « geeignete ' Natura 2000 '-Bewertung » beigefügt wurde, wonach « die Auswirkungen des Projekts auf die Lebensräume und Arten des ' Natura 2000 '-Gebiets ' Forêt de Soignes ' nicht erheblich sind ».


Verslag (A5-0124/2000) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling

Bericht (A5-0124/2000) von Frau Schierhuber im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über:


Verslag (A5-0124/2000 ) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling

Bericht (A5-0124/2000 ) von Frau Schierhuber im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über:


- Aan de orde is het verslag (A5-0105/2000) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5–0105/2000) von Frau Schierhuber im Namen des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Nahrungsmittelhilfe–Übereinkommens von 1999 im Namen der Europäischen Gemeinschaft (KOM(1999) 308 – C5–0148/1999 – 1999/0131(CNS)).


- Aan de orde is het verslag (A5-0105/2000 ) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5–0105/2000 ) von Frau Schierhuber im Namen des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Nahrungsmittelhilfe–Übereinkommens von 1999 im Namen der Europäischen Gemeinschaft (KOM(1999) 308 – C5–0148/1999 – 1999/0131(CNS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000 waaraan mevrouw schierhuber' ->

Date index: 2024-07-20
w