Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk evenwicht beter » (Néerlandais → Allemand) :

Om het natuurlijke evenwicht beter te beschermen door de achteruitgang van de biodiversiteit te voorkomen, moeten deze richtlijnen waar nodig herzien worden.

Um das natürliche Gleichgewicht durch Verhinderung des Verlustes an Lebensvielfalt besser zu schützen, sollten diese Vorschriften nötigenfalls revidiert werden.


45. is van mening dat plattelandstoerisme en boerderijtoerisme op adequate wijze moeten worden ondersteund, daar deze sectoren bijdragen aan een betere levenskwaliteit en aan economische diversifiëring en een diversifiëring wat de herkomst van de inkomsten betreft, van de plattelandsgebieden, voor banen in deze gebieden zorgen, de bevolking in deze gebieden houden, zodat ontvolking aldaar wordt voorkomen, en een rechtstreekse band creëren met de promotie van traditionele, milieuvriendelijke en natuurlijke voedingsmiddelen; merkt op d ...[+++]

45. ist der Auffassung, dass der ländliche Tourismus und der Agrotourismus als Bereiche, die die Lebensqualität verbessern, das Wirtschaftsleben und die Einkommensgrundlagen der ländlichen Gebiete diversifizieren, in diesen Regionen Arbeitsplätze schaffen, die Bevölkerung an das Gebiet binden, dessen Entvölkerung vorbeugen und eine direkte Verbindung zu traditionellen, ökologischen und natürlichen Lebensmitteln herstellen, entsprechend unterstützt werden müssen; weist darauf hin, dass hierzu in diesen Gebieten die uneingeschränkte Zugänglichkeit des Verkehrsnetzes sowie des Computernetzes und der IT-Infrastruktur sichergestellt werden sollte; vertritt die Ansicht, dass die ...[+++]


Die maatregel past in de doelstelling om « het natuurlijk milieu te beschermen en te verbeteren en er een toename van de biodiversiteit te bewerkstelligen teneinde een beter evenwicht te bereiken tussen de mens en de natuur, tussen de wilde fauna en haar omgeving » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 246/21, p. 3).

Diese Massnahme entspricht der Zielsetzung, « das natürliche Umfeld zu schützen und zu verbessern und die biologische Vielfalt darin zu verbessern, um ein besseres Gleichgewicht zwischen Mensch und Natur, zwischen der Wildfauna und ihrem Lebensraum zu erreichen » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1993-1994, Nr. 246/21, S. 3).


25. acht het noodzakelijk dat de kennis over de functies van de soorten die de bodem bewonen, de voedingsstoffen- en watercyclus wordt verdiept. Acht de toepassing van het voorzorgsbeginsel en van waarborging van volledige naleving van het Zesde Milieuactieprogramma en de milieuwetgeving van de EU, zoals de kaderrichtlijnen inzake habitats, vogels en water van wezenlijke betekenis. Is voorts van mening dat het communautaire beleid, waar nodig, moet worden herzien, om het natuurlijk evenwicht beter te beschermen door het afnemen van de biodiversiteit te voorkomen;

25. hält es für notwendig, die Kenntnisse über die Funktionen der im Boden lebenden Arten, den Nährstoffzyklus und den Wasserzyklus zu vertiefen; hält es für wesentlich, das Vorsorgeprinzip anzuwenden, um sicherzustellen, dass das Sechste Umweltaktionsprogramm und die EU-Umweltvorschriften, wie beispielsweise die Habitat-Richtlinie, die Vogelschutz-Richtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie, vollständig eingehalten werden; ist ferner der Auffassung, dass die Gemeinschaftspolitik erforderlichenfalls überarbeitet werden sollte, um das natürliche Gleichgewicht besse ...[+++]


24. acht het noodzakelijk dat de kennis over de functies van de soorten die de bodem bewonen, de voedingsstoffen- en watercyclus wordt verdiept. Acht de toepassing van het voorzorgsbeginsel en van waarborging van volledige naleving van het Zesde Milieuactieprogramma en de milieuwetgeving van de EU, zoals de kaderrichtlijnen inzake habitats, vogels en water van wezenlijke betekenis. Is voorts van mening dat het communautaire beleid, waar nodig, moet worden herzien, om het natuurlijk evenwicht beter te beschermen door het afnemen van de biodiversiteit te voorkomen;

24. hält es für notwendig, die Kenntnisse über die Funktionen der im Boden lebenden Arten, den Nährstoffzyklus und den Wasserzyklus zu vertiefen; hält es für wesentlich, das Vorsorgeprinzip anzuwenden, um sicherzustellen, dass das 6. Umweltaktionsprogramm und die EU-Umweltvorschriften wie beispielsweise die Habitat-Richtlinie, die Vogelschutz-Richtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie vollständig eingehalten werden; ist ferner der Auffassung, dass die Gemeinschaftspolitik erforderlichenfalls überarbeitet werden sollte, um das natürliche Gleichgewicht besse ...[+++]


De gelijktijdige uitvoering van deze drie initiatieven zal het mogelijk maken beter het evenwicht te handhaven tussen het beheer van natuurlijke hulpbronnen, producten en afvalstoffen en de instandhouding van een goede staat van het milieu.

Das Zusammenspiel dieser drei Initiativen wird es erleichtern, das für die Ressourcen-, Produkt- und Abfallwirtschaft erforderliche Gleichgewicht anzusteuern.


De gelijktijdige uitvoering van deze drie initiatieven zal het mogelijk maken beter het evenwicht te handhaven tussen het beheer van natuurlijke hulpbronnen, producten en afvalstoffen en de instandhouding van een goede staat van het milieu.

Das Zusammenspiel dieser drei Initiativen wird es erleichtern, das für die Ressourcen-, Produkt- und Abfallwirtschaft erforderliche Gleichgewicht anzusteuern.


15. wijst opnieuw met nadruk op de noodzaak te streven naar adequate overheids- en particuliere investeringen ter bevordering van een geïntegreerde duurzame strategie voor de Unie in het eerste decennium van de 21ste eeuw, met inbegrip van een economische groei met kwalitatief betere banen, volledige werkgelegenheid, bescherming van het milieu en een betere sociale cohesie; dringt met name aan op een heroriëntatie van overheidsuitgaven in de richting van investering in mens en kapitaal met als doel economische groei en instandhouding van natuurlijke rijkdomme ...[+++]

15. unterstreicht erneut die Notwendigkeit einer Förderung von angemessenen öffentlichen und privaten Investitionen, um eine integrierte Strategie der Nachhaltigkeit für die Union, einschließlich wirtschaftlichem Wachstum, besseren Arbeitsplätzen, Vollbeschäftigung, Umweltschutz und stärkerem sozialen Zusammenhalt, im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts zu fördern; fordert insbesondere eine Umschichtung der öffentlichen Ausgaben zugunsten von Investitionen in Human- und Sachkapital, die dem Ziel der Vereinbarkeit von Wirtschaftswachstum und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und der Umwelt förderlich ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk evenwicht beter' ->

Date index: 2023-04-05
w