Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwlettend toezicht blijven " (Nederlands → Duits) :

20. neemt nota van het bemoedigende resultaat dat 88% van de inbreukzaken die in 2010 werden afgesloten "niet aan het Hof van Justitie is voorgelegd, omdat lidstaten de door de Commissie aan de orde gestelde juridische problemen hadden opgelost voordat het nodig was om de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden"; is echter van mening dat het essentieel is om nauwlettend toezicht te blijven houden op de handelingen van lidstaten, aangezien sommige verzoekschriften verwijzen naar problemen die ook blijven aanhouden nadat een zaak afgesloten werd (zie bijvoorbeeld ve ...[+++]

20. bemerkt die ermutigende Zahl von 88 % der im Jahr 2010 abgeschlossenen Verletzungsfälle, „die ohne Befassung des Gerichtshofs abgeschlossen wurden, da die Mitgliedstaaten die von der Kommission monierten rechtlichen Mängel behoben haben und somit die Einleitung der nächsten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens nicht notwendig wurde“; vertritt jedoch die Ansicht, dass es wesentlich ist, die Aktionen der Mitgliedstaaten weiterhin sorgfältig zu kontrollieren, da manche Petitionen sich auf Probleme beziehen, die nach Abschluss ein ...[+++]


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgevin ...[+++]

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]


11. roept de WTO op nauwlettend toezicht te houden op de impact van invoer- en uitvoerrestricties en andere belemmeringen op de prijs van grondstoffen; steunt in dat opzicht de oprichting binnen de WTO van een instrument voor toezicht op tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor de handel in grondstoffen en zeldzame aardmetalen alsook de oprichting binnen de G20 van een "raad voor stabiliteit op het gebied van grondstoffen en zeldzame aardmetalen"; roept DG Handel op toezicht te blijven uitoefenen op de expo ...[+++]

11. fordert die WTO auf, die Auswirkungen von Ein- und Ausfuhrbeschränkungen und anderen Handelshemmnissen auf die Rohstoffpreise genau zu überwachen; befürwortet in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Instruments zur Überwachung tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse für Rohstoffe und seltene Erden bei der WTO sowie die Einrichtung eines „Raw Materials and Rare Earths Stability Board“ (Rat für die Stabilität im Bereich der Rohstoffe und seltenen Erden) bei der G20; fordert ferner die GD Handel auf, Ausfuhrbeschränkungen und andere Hemmnisse, die die Rohstoffpreise betreffen, weiterhin zu überwachen;


De Commissie zal nauwlettend toezicht blijven houden op de situatie.

Die Kommission wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen.


De Raad zal nauwlettend toezicht blijven houden op de ontwikkelingen die zich voordoen met betrekking tot de mensenrechten bij de strijd tegen terrorisme en zal de nodige maatregelen nemen om de bescherming daarvan te garanderen.

Der Rat wird die Entwicklungen in Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte im Anti-Terrorkampf weiterhin beobachten und angemessene Schritte unternehmen, um ihren Schutz sicherzustellen.


Gedurende de toetredingsonderhandelingen zal de Commissie nauwlettend toezicht blijven houden op de politieke hervormingen in Turkije en de uitvoering daarvan. De rechten van vrouwen zullen daarbij een prioriteit blijven.

Während der Beitrittsverhandlungen wird die Kommission die politischen Reformen in der Türkei und ihre Umsetzung weiterhin genauestens verfolgen, und die Rechte der Frau werden nach wie vor eine Priorität darstellen.


Het Comité van toezicht zal de werkzaamheden van OLAF nauwlettend blijven volgen en ervoor zorgen dat het zijn onderzoek volledig onafhankelijk en overeenkomstig de vastgestelde voorschriften en procedures verricht.

Der Überwachungsausschuss überprüft weiterhin die Tätigkeiten von OLAF und sorgt dafür, dass die Untersuchungen des Amtes unter voller Wahrung seiner Unabhängigkeit sowie in Einhaltung der geltenden Regelungen und Verfahren durchgeführt werden.


3. Alle organisaties waaraan erkenning is verleend, blijven onder nauwlettend toezicht staan van het krachtens artikel 7 opgerichte comité, met name de in lid 2 bedoelde organisaties, met het oog op een eventuele beslissing of de beperkte erkenning al dan niet verlengd moet worden.

(3) Die anerkannten Organisationen unterliegen einer sorgfältigen Überwachung durch den Ausschuss nach Artikel 7, insbesondere jene, auf die sich Absatz 2 bezieht, im Hinblick auf mögliche Entscheidungen über die Verlängerung der beschränkten Anerkennung.


Wat de toetredingsonderhandelingen betreft, zal de Commissie de kandidaat-lidstaten blijven helpen hun ijzer- en staalindustrie te herstructureren, en zal zij daarbij nauwlettend toezicht houden op de voorwaarden waaronder het privatiserings- en herstructureringsproces in die landen verloopt.

Was die Beitrittsverhandlungen betrifft, so wird die Kommission den Bewerberländern auch weiterhin bei der Umstrukturierung ihrer Stahlindustrie helfen, gleichzeitig aber die Umstände des Privatisierungs- und Umstrukturierungsprozesses in diesen Ländern genauestens überwachen.


Voor alle lidstaten blijven een nauwlettend toezicht en een zorgvuldige beleidscoördinatie echter noodzakelijk om zich aandienende risico's te detecteren en beleidsmaatregelen voor te stellen die de creatie van groei en banen in de hand werken.

Um entstehende Risiken ermitteln und wachstums- und beschäftigungsfördernde Maßnahmen einleiten zu können, muss jedoch für alle Mitgliedstaaten fortlaufend eine gründliche Überwachung und Politik-Koordinierung sichergestellt sein.


w