Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal nauwlettend toezicht blijven " (Nederlands → Duits) :

170. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de feitelijke tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud va ...[+++]

170. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die Mängel bei der eigentlichen Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei den Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung und über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;


25. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de concrete tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van z ...[+++]

25. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die unzureichende Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei der Umweltverträglichkeitsprüfung und der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;


De Commissie houdt nauwlettend toezicht op de correcte omzetting van de richtlijn met betrekking tot de organen voor gelijkheid, aangezien deze op het terrein als waakhond voor gelijkheid fungeren en zo een essentiële rol spelen om de doeltreffende uitvoering en toepassing van de richtlijn rassengelijkheid te waarborgen.

Die Kommission überwacht die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie in Bezug auf Gleichbehandlungsstellen genau, da diesen Einrichtungen eine Schlüsselrolle in der Sicherstellung einer wirksamen Umsetzung und Anwendung der Richtlinie zukommt.


De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de hervormingen en zal de nodige maatregelen voorstellen indien de lidstaten deze niet uitvoeren.

Die Kommission wird die Reformen genau überwachen und die notwendigen Schritte ergreifen, wenn die Mitgliedstaaten die Reformen nicht erfolgreich umsetzen.


De Commissie zal nauw toezicht blijven houden op de concrete acties van de lidstaten en met hen samenwerken om ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van het geld dat de EU hier over de komende zeven jaar voor ter beschikking stelt.

Die Kommission wird weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen arbeiten, um dieses Ziel durch eine effektive Verwendung der EU-Mittel der nächsten sieben Jahre zu erreichen.


De Commissie zal nauwlettend toezicht blijven houden op de situatie.

Die Kommission wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen.


De Raad zal nauwlettend toezicht blijven houden op de ontwikkelingen die zich voordoen met betrekking tot de mensenrechten bij de strijd tegen terrorisme en zal de nodige maatregelen nemen om de bescherming daarvan te garanderen.

Der Rat wird die Entwicklungen in Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte im Anti-Terrorkampf weiterhin beobachten und angemessene Schritte unternehmen, um ihren Schutz sicherzustellen.


Gedurende de toetredingsonderhandelingen zal de Commissie nauwlettend toezicht blijven houden op de politieke hervormingen in Turkije en de uitvoering daarvan. De rechten van vrouwen zullen daarbij een prioriteit blijven.

Während der Beitrittsverhandlungen wird die Kommission die politischen Reformen in der Türkei und ihre Umsetzung weiterhin genauestens verfolgen, und die Rechte der Frau werden nach wie vor eine Priorität darstellen.


De Commissie zal zorgvuldig toezicht blijven uitoefenen op de ontwikkeling van de rundvleesmarkt en indien nodig aanvullende marktmaatregelen nemen om de rundvleessector te ondersteunen.

Die Kommission wird weiterhin die Entwicklung auf dem Rindfleischmarkt genau überwachen und, falls erforderlich, weitere Marktmaßnahmen zur Unterstützung des Rindfleischsektors treffen.


Wat de toetredingsonderhandelingen betreft, zal de Commissie de kandidaat-lidstaten blijven helpen hun ijzer- en staalindustrie te herstructureren, en zal zij daarbij nauwlettend toezicht houden op de voorwaarden waaronder het privatiserings- en herstructureringsproces in die landen verloopt.

Was die Beitrittsverhandlungen betrifft, so wird die Kommission den Bewerberländern auch weiterhin bei der Umstrukturierung ihrer Stahlindustrie helfen, gleichzeitig aber die Umstände des Privatisierungs- und Umstrukturierungsprozesses in diesen Ländern genauestens überwachen.


w