Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve precedentwerking kunnen uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het is de bedoeling dat reeds in een vroeg stadium van het besluitvormingsproces naar behoren rekening wordt gehouden met eventuele positieve of negatieve overloopeffecten die van de hervormingen op andere eurozonelanden kunnen uitgaan.

Dahinter steht der Wunsch, bereits zu einem frühen Zeitpunkt des Entscheidungsprozesses zu berücksichtigen, welche positiven oder negativen Auswirkungen Reformen auf andere Länder des Euroraums haben können.


Ik onderstreep nog eens mijn woorden van januari: het zou strategisch onverstandig zijn het debat in de Verenigde Naties nu al, voor het beëindigen van onze demarche, te heropenen. Het is namelijk niet erg waarschijnlijk dat een dergelijk voorstel de benodigde steun van tweederde van de ledenlanden haalt. Bovendien zou daarvan een negatieve precedentwerking kunnen uitgaan. Andere ledenlanden zouden zich hierdoor aangemoedigd kunnen voelen om op hun beurt netelige kwesties buiten de normale zittingen van de Algemene Vergadering opnieuw op de agenda te zetten.

Ich darf hier betonen, was ich schon im Januar erwähnt habe: Eine Wiedereröffnung der Debatte in den Vereinten Nationen zum jetzigen Zeitpunkt vor Abschluss der Demarchenaktion wäre strategisch unklug. Es ist nämlich eher unwahrscheinlich, dass ein solcher Vorschlag die notwendige Zustimmung von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten erhalten würde. Zudem könnte dies einen negativen Präzedenzfall schaffen. Andere Mitgliedstaten könnten sich ermutigt fühlen, im Gegenzug dazu andere Reizthemen außerhalb der regulären Tagungszeiten der Genera ...[+++]


Tevens dienen we rekening te houden met de toekomstige uitbreiding met Kroatië, waarvan eveneens een negatieve invloed zou kunnen uitgaan.

Wir müssen auch die weitere Erweiterung durch die Aufnahme von Kroatien im Auge behalten, denn das wird auch negative Auswirkungen haben.


44. onderstreept dat het voor beide partners een beslissende uitdaging is om de komende vierde EU-LAC (Latin America and Caribbean)-top in Wenen in mei 2006 tot een succes te maken en dat deze top ook een goede gelegenheid biedt om hun strategische overeenkomst te verdiepen, teneinde het enorme potentieel ervan optimaal te kunnen benutten; is van opvatting dat zorgvuldig dient te worden vermeden in het jaar van de top negatieve financiële signalen te doen uitgaan;

44. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es für beide Partner eine entscheidende Herausforderung ist, den IV. EU-LAC (Lateinamerika und Karibik) Gipfel, der im Mai 2006 in Wien stattfinden soll, zu einem echten Erfolg zu verhelfen, und dass der Gipfel eine gute Gelegenheit bietet, ihrer strategischen Assoziation besonderes Gewicht zu verleihen, um das dadurch entstehende enorme Potenzial so weit wie möglich auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass sorgfältig vermieden werden sollte, in dem Jahr, in dem der Gipfel stattfindet, negative finanzielle Signale zu senden;


41. onderstreept dat het voor beide partners een beslissende uitdaging is om de komende vierde EU-LAC-top in Wenen in mei 2006 tot een succes te maken en dat deze top ook een goede gelegenheid biedt om hun strategische overeenkomst te verdiepen, teneinde het enorme potentieel ervan optimaal te kunnen benutten; is van opvatting dat zorgvuldig dient te worden vermeden in het jaar van de top negatieve financiële signalen te doen uitgaan;

41. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es für beide Partner eine entscheidende Herausforderung ist, den IV. Gipfel zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik, der im Mai 2006 in Wien stattfinden soll, zu einem echten Erfolg zu verhelfen, und dass der Gipfel eine gute Gelegenheit bietet, ihrer strategischen Assoziation besonderes Gewicht zu verleihen, um das dadurch entstehende enorme Potenzial so weit wie möglich auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass sorgfältig vermieden werden sollte, in dem Jahr, in dem der Gipfel stattfindet, negative finanzielle Signale zu senden;


44. onderstreept dat het voor beide partners een beslissende uitdaging is om de komende vierde EU-LAC (Latin America and Caribbean)-top in Wenen in mei 2006 tot een succes te maken en dat deze top ook een goede gelegenheid biedt om hun strategische overeenkomst te verdiepen, teneinde het enorme potentieel ervan optimaal te kunnen benutten; is van opvatting dat zorgvuldig dient te worden vermeden in het jaar van de top negatieve financiële signalen te doen uitgaan;

44. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es für beide Partner eine entscheidende Herausforderung ist, den IV. EU-LAC (Lateinamerika und Karibik) Gipfel, der im Mai 2006 in Wien stattfinden soll, zu einem echten Erfolg zu verhelfen, und dass der Gipfel eine gute Gelegenheit bietet, ihrer strategischen Assoziation besonderes Gewicht zu verleihen, um das dadurch entstehende enorme Potenzial so weit wie möglich auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass sorgfältig vermieden werden sollte, in dem Jahr, in dem der Gipfel stattfindet, negative finanzielle Signale zu senden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve precedentwerking kunnen uitgaan' ->

Date index: 2024-11-29
w