Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nelson mandela vice-president » (Néerlandais → Allemand) :

Als je met hem praat in zijn taal, bereik je zijn hart' – Nelson Mandela, voormalig president van Zuid-Afrika, leider van de antiapartheidsbeweging (1918 -)

Sprichst du zu ihm in seiner eigenen Sprache, erreichst du sein Herz.“ – Nelson Mandela, ehemaliger Präsident Südafrikas, Anführer der Anti-Apartheid-Bewegung (*1918)


De laureaten dit jaar zijn de Afrikaanse Unie, voormalig president van Zuid-Afrika Nelson Mandela en Louis Michel.

Dieses Jahr wird der Preis an die Afrikanische Union, den ehemaligen Präsidenten Südafrikas Nelson Mandela und an Kommissar Louis Michel vergeben.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de EU-ACS-Raad, de regering en het parlement van Zimbabwe, de regering en het parlement van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Raad van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de SADC, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de voormalige Zuid-Afrikaanse president Nelson Mandela, aartsbisschop Desmond Tutu en de voorzitters van de betrokken sportfederaties.

16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem AKP-EU-Rat, der Regierung und dem Parlament von Simbabwe, der Regierung und dem Parlament Südafrikas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Präsidenten der Kommission und des Rates der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der SADC, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem früheren Präsidenten Südafrikas, Nelson Mandela, Erzbischof Desmond Tutu sowie den Präsidenten relevanter Sportverbände zu übermitteln.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de EU-ACS-Raad, de regering en het parlement van Zimbabwe, de regering en het parlement van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Raad van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de SADC, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de voormalige Zuid-Afrikaanse president Nelson Mandela, aartsbisschop Desmond Tutu en de voorzitters van de betrokken sportfederaties.

16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem AKP-EU-Rat, der Regierung und dem Parlament von Simbabwe, der Regierung und dem Parlament Südafrikas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Präsidenten der Kommission und des Rates der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der SADC, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem früheren Präsidenten Südafrikas, Nelson Mandela, Erzbischof Desmond Tutu sowie den Präsidenten relevanter Sportverbände zu übermitteln.


C. overwegende dat het vredesakkoord dankzij de bemiddeling van de voormalige Zuid-Afrikaanse President Nelson Mandela tot stand is gekomen en is ondertekend in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de EU, een aantal regionale staatshoofden en de Amerikaanse president Clinton,

C. in der Erwägung, dass das Friedensprotokoll durch die Vermittlung des früheren südafrikanischen Präsidenten Nelson Mandela zustande gekommen und in Anwesenheit eines Vertreters der EU, einer Reihe von führenden Staatsmännern der Region und des amerikanischen Präsidenten Bill Clinton unterzeichnet wurde,


C. overwegende dat het vredesakkoord dankzij de bemiddeling van Nelson Mandela tot stand is gekomen en is ondertekend in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de EU, een aantal regionale staatshoofden en de Amerikaanse president Clinton,

C. in der Erwägung, dass das Friedensprotokoll durch die Vermittlung von Nelson Mandela zustande kam und in Anwesenheit eines Vertreters der Europäischen Union, einer Reihe von führenden Staatsmännern der Region und des amerikanischen Präsidenten Bill Clinton unterzeichnet wurde,


De Raad bevestigde opnieuw de krachtige steun van de Unie voor het in Arusha op gang gebracht vredesproces in Burundi en voor de bemiddelaar, voormalig president Nelson Mandela.

Der Rat bekräftigte die nachträgliche Unterstützung der Union für den Friedensprozeß von Arusha in Burundi wie auch für den Vermittler, den ehemaligen Präsidenten Nelson Mandela.


8. is verheugd over de opmerkingen van Nelson Mandela over de crisis in Zimbabwe, maar betreurt dat de meeste Afrikaanse landen zwak hebben gereageerd op de onderdrukking van het land door president Mugabe;

8. begrüßt die Anmerkungen von Nelson Mandela zur Krise in Simbabwe, stellt jedoch mit Bedauern fest, daß die Reaktion der meisten afrikanischen Länder auf die Unterdrückung des Landes durch Präsident Mugabe eher zaghaft war;


Professor PINHEIRO had een uitnodiging aangenomen voor een bezoek aan Zuid-Afrika (van 11 tot 14 mei) tijdens hetwelk hij van gedachten wisselde met President Nelson MANDELA, vice-president Thabo MBEKI en een aantal ministers.

Kommissar PINHEIRO hat eine Einladung für einen Besuch Südafrikas (11. bis 14. Mai) angenommen, in dessen Verlauf Gespräche mit Präsident Nelson MANDELA, Vizepräsident Thabo MBEKI und einer Reihe von Ministern geführt wurden.


4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.

4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nelson mandela vice-president' ->

Date index: 2024-04-22
w