Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-afrikaanse president nelson » (Néerlandais → Allemand) :

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de EU-ACS-Raad, de regering en het parlement van Zimbabwe, de regering en het parlement van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Raad van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de SADC, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de voormalige Zuid-Afrikaanse president Nelson Mandela, aartsbisschop Desmond Tutu en de voorzitters van de betrokken sportfederaties.

16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem AKP-EU-Rat, der Regierung und dem Parlament von Simbabwe, der Regierung und dem Parlament Südafrikas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Präsidenten der Kommission und des Rates der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der SADC, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem früheren Präsidenten Südafrikas, Nelson Mandela, ...[+++]


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de EU-ACS-Raad, de regering en het parlement van Zimbabwe, de regering en het parlement van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Raad van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de SADC, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de voormalige Zuid-Afrikaanse president Nelson Mandela, aartsbisschop Desmond Tutu en de voorzitters van de betrokken sportfederaties.

16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem AKP-EU-Rat, der Regierung und dem Parlament von Simbabwe, der Regierung und dem Parlament Südafrikas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Präsidenten der Kommission und des Rates der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der SADC, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem früheren Präsidenten Südafrikas, Nelson Mandela, ...[+++]


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de EU-ACS-Raad, de regering en het parlement van Zimbabwe, de regering en het parlement van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Raad van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de SADC, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de voormalige Zuid-Afrikaanse president Nelson Mandela, aartsbisschop Desmond Tutu en de voorzitters van de betrokken sportfederaties.

16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem AKP-EU-Rat, der Regierung und dem Parlament von Simbabwe, der Regierung und dem Parlament Südafrikas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Präsidenten der Kommission und des Rates der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der SADC, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem früheren Präsidenten Südafrikas, Nelson ...[+++]


De Europese Unie neemt nota van de laatste ontwikkelingen in Ivoorkust en spreekt haar waardering uit voor de rol daarin van de Afrikaanse Unie en van de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die met zijn doortastend optreden de belangrijkste actoren in Ivoorkust heeft kunnen mobiliseren.

Die Europäische Union nimmt die jüngsten Entwicklungen in Côte d’Ivoire zur Kenntnis und begrüßt die Rolle, die die Afrikanische Union und der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki, der durch sein entschiedenes Handeln die wichtigsten Akteure in Côte d’Ivoire wieder mobilisieren konnte, übernommen haben.


4. is verheugd over het mandaat van de Afrikaanse Unie en ECOWAS aan de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki om tussen de strijdende partijen te bemiddelen alsook over het feit dat de Afrikaanse Unie betrokken is bij een politieke oplossing voor de crisis in Ivoorkust, en spreekt zijn volledige steun uit aan de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten om samen met de Verenigde Naties te komen tot een snelle en duurzame oplossing van de huidige crisis;

4. begrüßt das Mandat, das die Afrikanische Union und die ECOWAS dem südafrikanischen Präsidenten Mbeki erteilt haben, um zwischen den Konfliktparteien zu vermitteln, sowie die Mitwirkung der Afrikanischen Union an einer politischen Lösung der Krise in Côte d'Ivoire und sichert der Afrikanischen Union und der ECOWAS seine volle Unterstützung zu, um gemeinsam mit den Vereinten Nationen eine rasche und dauerhafte Lösung der gegenwärtigen Krise herbeizuführen;


C. overwegende dat het vredesakkoord dankzij de bemiddeling van de voormalige Zuid-Afrikaanse President Nelson Mandela tot stand is gekomen en is ondertekend in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de EU, een aantal regionale staatshoofden en de Amerikaanse president Clinton,

C. in der Erwägung, dass das Friedensprotokoll durch die Vermittlung des früheren südafrikanischen Präsidenten Nelson Mandela zustande gekommen und in Anwesenheit eines Vertreters der EU, einer Reihe von führenden Staatsmännern der Region und des amerikanischen Präsidenten Bill Clinton unterzeichnet wurde,


De Unie verzoekt alle vechtende partijen dringend hun oorlogsdenken op te geven en onverwijld onderhandelingen aan te vatten, met name de onderhandelingen die in november onder auspiciën van de Gabonese president Omar Bongo en van de Zuid-Afrikaanse vice-president Jacob Zuma zouden moeten beginnen.

Sie fordert alle Akteure dringend auf, sich nicht länger von der Logik des Krieges leiten zu lassen und unverzüglich Verhandlungen aufzunehmen, insbesondere jene, die im November unter der Ägide des gabunischen Präsidenten Omar Bongo und des südafrikanischen Vizepräsidenten Jacob Zuma stattfinden sollen.


78. De Europese Raad bevestigt na gesprekken met de Zuid-Afrikaanse president de tijdens de eerste top Afrika-Europa op 3 en 4 april in Kaïro aangegane verbintenissen om een algemene dialoog op te bouwen op basis van een strategisch biregionaal partnerschap tussen Afrika en Europa dat de vele dimensies van hun relatie bestrijkt.

78. Im Anschluß an die Gespräche mit dem Präsidenten Südafrikas bekräftigt der Europäische Rat seine bei dem ersten Afrika-Europa-Gipfeltreffen am 3. und 4. April in Kairo gegebene Zusage, auf der Grundlage einer strategischen biregionalen Partnerschaft einen umfassenden Dialog zwischen Afrika und Europa zu entwickeln, mit dem die vielfältigen Aspekte ihrer Beziehungen abgedeckt werden.


Professor PINHEIRO had een uitnodiging aangenomen voor een bezoek aan Zuid-Afrika (van 11 tot 14 mei) tijdens hetwelk hij van gedachten wisselde met President Nelson MANDELA, vice-president Thabo MBEKI en een aantal ministers.

Kommissar PINHEIRO hat eine Einladung für einen Besuch Südafrikas (11. bis 14. Mai) angenommen, in dessen Verlauf Gespräche mit Präsident Nelson MANDELA, Vizepräsident Thabo MBEKI und einer Reihe von Ministern geführt wurden.


4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.

4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrikaanse president nelson' ->

Date index: 2021-10-15
w