Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te nemen actie
FFS
Flexibel gebruik van het luchtruim
Flexibel luchtruimgebruik
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijd
Microschijf
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Regeling van flexibele uurroosters
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen die flexibel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

Flexible Fertigung


flexibel gebruik van het luchtruim | flexibel luchtruimgebruik

flexible Luftraumnutzung


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

flexible Magnetplatte | Mikroplatte


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


regeling van flexibele uurroosters

flexible Arbeitszeitregelung






de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidsparticipatie van vrouwen te volgen, dat wil zeggen het aantal werk ...[+++]

10. unterstreicht, dass Einnahmen sowie die bezahlte und qualitativ hochwertige Beschäftigung von Frauen der Schlüssel zu ihrer wirtschaftlichen Autonomie und zu einem höheren Maß an Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft insgesamt sind; erinnert daran, dass es meistens Frauen sind, die in Teilzeitbeschäftigung arbeiten, was – wenn dies nicht freiwillig geschieht – ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit einschränkt und Frauen in prekären Situationen, wie alleinerziehende Mütter, besonders stark trifft; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Beschäftigung von Frauen – sowohl in Bezug auf Quantität ...[+++]


In het licht van de toevoeging van artikel 141 van het EG-Verdrag aan de rechtsgrondslag van dit voorstel, wordt met de toevoeging van dit lid beoogd de werkingssfeer van de richtlijn te verruimen en wordt het ook mogelijk kwesties op te nemen zoals flexibele werkvoorwaarden en vaderschapsverlof.

Angesichts der Aufnahme von Artikel 141 EG-Vertrag in die Rechtsgrundlage dieses Vorschlags soll der zusätzliche Absatz den Geltungsbereich der Richtlinie erweitern und zulassen, dass Themen wie z.B. flexible Arbeitszeitvereinbarungen und Vaterschaftsurlaub einbezogen werden.


De ervaring opgedaan met de institutionalisering van PPP's als organen van de Unie in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, leert dat het dienstig is het instrumentarium uit te breiden door categorieën van PPP’s toe te voegen en door organen op te nemen waarvan de regels voor private partners flexibeler en toegankelijker zijn dan die welke op de instellingen van de Unie van toepassing zijn.

Die Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften, die als Einrichtungen der Union gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 gelten, zeigen, dass zusätzliche Kategorien von öffentlich-privaten Partnerschaften vorgesehen werden sollten, um auf eine breitere Palette von Einrichtungen zugreifen zu können, deren Vorschriften flexibler sind als die der Organe der Union und die dadurch für privatwirtschaftliche Partner besser zugänglich sind.


Vicevoorzitter Verheugen dringt aan op het nemen van flexibele besluiten die niet zullen bijdragen aan het de-industrialiseren van Europa.

Vizepräsident Verheugen besteht darauf, dass klare und flexible Beschlüsse gefasst werden, die nicht zur Deindustrialisierung Europas beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat nieuwe vormen van werk ook beschermd worden door de bestaande wetgeving, en nieuwe wettelijke instrumenten in overweging te nemen die flexibel kunnen worden toegepast op nieuwe vormen van werk, zodat er een gelijkwaardig niveau van bescherming kan worden gegarandeerd voor alle werknemers;

59. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass auch neue Formen der Arbeit durch bestehendes Recht geschützt werden, und fordert sie auf, neue Rechtsinstrumente zu prüfen, die sich flexibel für neue Formen der Arbeit verwenden lassen, damit für alle Arbeitnehmer das gleiche Schutzniveau gewährleistet werden kann;


In het jaarlijkse verslag over het flexibel gebruik van het luchtruim als bedoeld in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 551/2004, nemen de lidstaten de in de bijlage bij deze verordening genoemde elementen op.

Bei der jährlichen Berichterstattung über die Anwendung der flexiblen Luftraumnutzung gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 legen die Mitgliedstaaten die Elemente vor, die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführt sind.


(5) Nauwkeurige verslaglegging in een vroeg stadium uit hoofde van deze beschikking maakt een tijdige vaststelling van emissieniveaus overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen mogelijk(5), en daarmee de tijdige vaststelling van het recht om deel te nemen aan de flexibele mechanismen v ...[+++]

(5) Eine präzise Berichterstattung im Rahmen dieser Entscheidung zu einem frühen Zeitpunkt würde eine frühzeitige Festlegung der Emissionsmengen gemäß der Entscheidung 2002/358/EG des Rates vom 25. April 2002 über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie die gemeinsame Erfuellung der daraus erwachsenden Verpflichtungen(5) und somit eine frühzeitige Feststellung der Berechtigung zur Teilnahme an den flexiblen ...[+++]


13. hecht veel waarde aan een mensvriendelijke economie die mogelijkheden biedt voor gediversifieerde loopbanen voor mannen en vrouwen, tweelingbanen, stimulansen voor mannen om een rol in de huishouding te spelen en aan het gezinsleven deel te nemen en flexibele werktijden die zijn afgestemd op de realiteit van het leven van mannen en vrouwen, door loopbaanonderbrekingen, en de verzorging van kinderen en ouderen te vereenvoudigen;

13. tritt entschieden für eine menschenfreundliche Wirtschaft ein, die Männern und Frauen breitgefächerte Karrieremöglichkeiten eröffnet, ein Job-Sharing, eine größere Verantwortung von Männern im Haushalt und im Familienleben allgemein sowie flexible Arbeitszeiten ermöglicht, die auf die Lebensrealität von Männern und Frauen zugeschnitten sind, durch die Erleichterung von Unterbrechungen des Arbeitsverhältnisses sowie der Kinder- und Altenbetreuung;


Hoewel kleinere ondernemingen doorgaans niet beschikken over de ICT-expertise van grotere organisaties, hebben zij een voordeel doordat zij veel flexibeler zijn in het nemen en uitvoeren van beslissingen.

Zwar verfügen kleinere Unternehmen zumeist nicht über das IKT-Fachwissen größerer Organisationen, ihr Vorteil besteht jedoch in ihrer größeren Flexibilität, Entscheidungen zu treffen und durchzuführen.


- Vanaf 2002 beginnen proeven te nemen met overeenkomsten op basis van streefdoelen op één of meer terreinen als een flexibele manier om de tenuitvoerlegging van het EU-beleid te verzekeren.

- ab 2002 für einen oder mehrere Bereiche einen Pilotversuch mit "zielorientierten Vereinbarungen" als flexiblerem Mittel zur Umsetzung der EU-Politik in die Wege leiten.


w