Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nestos " (Nederlands → Duits) :

In het Natura 2000-gebied van de rivier Nestos heeft het gebruik van deze illegale praktijk in 2012 bijvoorbeeld geleid tot de uitroeiing van een hele kolonie gieren, maar de Griekse autoriteiten hebben tot dusver weinig ondernomen om een herhaling daarvan te voorkomen.

Am Fluss Nestos beispielsweise, einem Natura-2000-Gebiet, wurde 2012 eine ganze Geierkolonie durch diese illegale Praxis ausgelöscht. Die griechischen Behörden haben bisher wenig getan, um weitere Vorfälle dieser Art zu verhindern.


De 10 belangrijkste Griekse watergebieden zoals de delta van de Nestos, de Axios, de Nestos en de Aliakmonas, de meren Vistonida, Volvi en Kerkini, en golven en lagunes van international belang bieden een ontgoochelende en desolate aanblik.

Die zehn wichtigsten Feuchtgebiete Griechenlands, zu denen die Deltas der Flüsse Evros, Axios, Nestos und Aliakmonas, die Seen Vistonida, Volvi und Kerkini sowie die aus internationaler Sicht für wichtig erklärten Golfgebiete und Lagunen zählen, geben ein beklagenswertes Bild der Vernachlässigung ab.


Emmanouil Angelakas Betreft: Vervuiling van de rivier de Nestos met vaste afvalstoffen uit Bulgarije

Emmanouil Angelakas Betrifft: Verschmutzung des Flusses Nestos durch feste Abfälle aus Bulgarien


Volgens klachten van bewoners in de buurt van de rivier de Nestos en van milieuorganisaties in de streek, binnen het Griekse territorium, is de rivier nogmaals volgestort met grote hoeveelheden afval dat afkomstig is van de Bulgaarse kant van de grens.

Griechische Anwohner des Flusses Nestos und Umweltorganisationen der Region beklagen erneut, dass der Fluss große Mengen Abfälle mit sich führt, die von Bulgarien hereingetragen werden.


Hierbij moet worden bedacht dat het water uit de Nestos gebruikt wordt voor de irrigatie van meer dan 200 000 hectare landbouwgrond!

Dabei ist zu berücksichtigen, dass aus dem Nestos über 200 000 Hektar Ackerland bewässert werden.


Onderkent de Commissie de omvang van het probleem en op welke wijze denkt zij zodanige druk op het buurland te kunnen uitoefenen dat het zich genoopt ziet zijn verplichtingen met betrekking tot de toepassing van de richtlijnen inzake bescherming van oppervlaktewateren en van het milieu na te komen en aan de vervuiling van de Nestos een eind te maken?

Ist die Kommission über das Ausmaß des Problems unterrichtet? Wie wird sie Druck auf Bulgarien ausüben und das Land zwingen, seine Verpflichtungen bezüglich der Umsetzung der Richtlinien über den Schutz der Oberflächengewässer und der Umwelt einzuhalten und die Verschmutzung des Nestos zu stoppen?


Drie van de zes projecten hebben betrekking op "Ramsar-wetlands" (watergebieden die van internationale betekenis in de zin van de Conventie van Ramsar, een verdrag over wetlands in de gehele wereld): het meer van Mikri Prespa, de delta en het ravijn van de Nestos en de lagune van Kotychy.

Drei der sechs Vorhaben betreffen „Ramsar"-Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung („Ramsar" ist ein Vertrag, der Feuchtgebiete weltweit umfasst) am Mikri-Prespa-See, im Nestosdelta und in der Nestosschlucht sowie in der Kotychilagune.




Anderen hebben gezocht naar : rivier nestos     nestos     rivier de nestos     uit de nestos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nestos' ->

Date index: 2024-07-17
w