25. beveelt de Commissie aan om, afgezien van de taken die zijn opgelegd aan de werkgroep op hoog niveau (task force) voor kwalificaties en mobiliteit, die door de Europese Raad van Stockholm op voorstel van de Commissie is goedgekeurd, de werkgroep ook uitdrukkelijk te verzoeken vóór december 2001 suggesties en voorstellen voor de
verbetering van het EURES-netwerk in te dienen; stelt vast dat een dergelijke aanpak er n
iet alleen voor kan zorgen dat in de conclusies van de Europese voorjaarstop van 2002 een coherente hervorming van het
EURES-netw ...[+++]erk wordt opgenomen, maar ook onontbeerlijk is om hiermee bij de in 2002 geplande herziening van de rechtsgrondslag van het EURES-netwerk rekening te houden; 25. empfiehlt der Kommission, die vom Europäischen Rat von Stockholm auf Vorschlag der Kommission gebilligte Hochrangige Task Force für Qualifikationen und Mobilität unter anderem zu beauftragen, bis Dezember 2001 auch Empfehlungen und Vorschläge zur Verbesserung des EURES-Netzwerks vorzulegen; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen nicht nur dazu beiträgt, dass sich die erwarteten Schlussfolgerungen im Rahmen der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rats auch auf eine kohärente Reform v
on EURES erstrecken werden, sondern dass es auch unerlässlich ist, damit dieser qualifizierte Beitrag bei der für 2002 geplanten Reform der Rechtsgrundl
...[+++]age von EURES berücksichtigt werden kann;