F. overwegende dat er sprake is van een paradigmatische verschuiving in de aard en de handelswijzen van het terrorisme, van geïnternationaliseerde, aaneengesloten, gecentraliseerde organisaties tot meer versnipperde, alomtegenwoordige en gedecentraliseerde autonome netwerken, waardoor een multilaterale en ambitieuze aanpak noodzakelijk wordt;
F. in der Erwägung, dass es aufgrund des Paradigmenwechsels bei der Natur und der Vorgehensweise des Terrorismus – von internationalisierten, aufeinander abgestimmten und zentralisierten Organisationen hin zu getrennten, weiter verbreiteten und dezentralisierten unabhängigen Netzwerken und Zellen, die sich aus Personen, die der Entfremdung zum Opfer gefallen sind, zusammensetzen – einer multilateralen und ehrgeizigen Reaktion bedarf;