Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscale neutraliteit
Genocide
Holocaust
Menselijkheid
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdrijf tegen de menselijkheid
Neutraal land
Neutralisme
Neutraliteit
Neutraliteit van de belastingheffing

Traduction de «neutraliteit menselijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscale neutraliteit | neutraliteit van de belastingheffing

Steuerneutralität








misdrijf tegen de menselijkheid

Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen


neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]

Neutralität [ neutraler Staat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De EU zal humanitaire hulp blijven verlenen om in de meest dringende behoeften van de bevolking van Somalië te voorzien, met volledige eerbiediging van de beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

9. Die EU wird unter uneingeschränkter Achtung der Grundsätze der humanitären Hilfe – Neutralität, Humanität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit – weiterhin humanitäre Hilfe leisten, um die dringlichsten Bedürfnisse der Bevölkerung Somalias zu decken.


De EU zal de uitvoering van de humanitaire missie van het ICRC in de wereld en de toepassing van de fundamentele ICRC-beginselen neutraliteit, menselijkheid, onafhankelijkheid en onpartijdigheid blijven steunen.

Die EU wird die Umsetzung der humanitären Mission des IKRK in allen Teilen der Welt und seine grundlegenden Prinzipien der Neutralität, Humanität, Unab­hängigkeit und Unparteilichkeit weiterhin unterstützen.


wijst er nogmaals op dat het gebruik van civiele beschermingsmiddelen, waar zij worden ingezet bij een humanitaire crisis, gericht moet zijn op de behoeften en een aanvulling dient te vormen op en coherent moet zijn met humanitaire hulp, overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp en de richtsnoeren van de Verenigde Naties (richtsnoeren van Oslo), met name om te garanderen dat de humanitaire beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in acht worden genomen;

bekräftigt, dass – sofern Katastrophenschutzressourcen bei humanitären Krisen eingesetzt werden – dieser Einsatz gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und gemäß den Leitlinien der Vereinten Nationen (Osloer Leitlinien) bedarfsorientiert sein und zusätzlich zu humanitärer Hilfe und im Einklang mit der humanitären Hilfe erfolgen sollte, insbesondere um die Wahrung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten;


(c) wijst er nogmaals op dat het gebruik van civiele beschermingsmiddelen, waar zij worden ingezet bij een humanitaire crisis, gericht moet zijn op de behoeften en een aanvulling dient te vormen op en coherent moet zijn met humanitaire hulp, overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp en de richtsnoeren van de Verenigde Naties (richtsnoeren van Oslo), met name om te garanderen dat de humanitaire beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in acht worden genomen;

(c) bekräftigt, dass – sofern Katastrophenschutzressourcen bei humanitären Krisen eingesetzt werden – dieser Einsatz gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und gemäß den Leitlinien der Vereinten Nationen (Osloer Leitlinien) bedarfsorientiert sein und zusätzlich zu humanitärer Hilfe und im Einklang mit der humanitären Hilfe erfolgen sollte, insbesondere um die Wahrung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst er nogmaals op dat het gebruik van civiele beschermingsmiddelen, waar zij worden ingezet bij een humanitaire crisis, gericht moet zijn op de behoeften en een aanvulling dient te vormen op en coherent moet zijn met humanitaire hulp, overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp en de richtsnoeren van de Verenigde Naties (richtsnoeren van Oslo), met name om te garanderen dat de humanitaire beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in acht worden genomen;

bekräftigt, dass – sofern Katastrophenschutzressourcen bei humanitären Krisen eingesetzt werden – dieser Einsatz gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und gemäß den Leitlinien der Vereinten Nationen (Osloer Leitlinien) bedarfsorientiert sein und zusätzlich zu humanitärer Hilfe und im Einklang mit der humanitären Hilfe erfolgen sollte, insbesondere um die Wahrung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten;


De humanitaire steun van de EU is gebaseerd op menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

Die humanitäre Hilfe der EU beruht auf den Grundsätzen der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit.


Gezien de omvang van de humanitaire crisis waarmee Somalië wordt geconfronteerd, zal de EU voortgaan met de verlening van humanitaire bijstand aan de meest kwetsbare bevolkings­groepen, overeenkomstige de humanitaire beginselen van onafhankelijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en menselijkheid.

15. Angesichts des Umfangs der humanitären Krise in Somalia wird die EU im Einklang mit den humanitären Grundsätzen – Unabhängigkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Mensch­lichkeit – weiterhin humanitäre Hilfe für die besonders bedürftigen Bevölkerungsgruppen leisten.


2. benadrukt de noodzaak om de inzet van militaire "provinciale wederopbouwteams" (PWT's) voor het uitvoeren van reconstructiewerk en ontwikkelingswerk in sommige provincies van Afghanistan te heroverwegen; merkt op dat het rendement en de kosteneffectiviteit van dergelijke methoden vaak gering zijn, en dat zij het onderscheid tussen de civiele ontwikkelingswerkers en de strijdkrachten vertroebelen, wat een gevaar kan vormen voor de neutrale bevolking; wijst erop dat dit vertroebelde onderscheid ook in strijd is met de beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, die ten grondslag liggen aan elke hu ...[+++]

2. betont, dass der Einsatz militärischer Regionaler Wiederaufbauteams (PRT) bei Wiederaufbau- und/oder Entwicklungshilfemaßnahmen in einigen Provinzen Afghanistans erneut überprüft werden sollte; stellt fest, dass derartige Mechanismen gewöhnlich wenig leistungsfähig sind und nur ein geringes Kosten/Nutzen-Verhältnis haben und dass dadurch die Abgrenzung zwischen zivilen Entwicklungshelfern und dem Militär erschwert wird und neutrale Zivilisten möglicherweise gefährdet werden; stellt fest, dass eine derart schwammige Abgrenzung auch den Grundsätzen der Neutralität, Menschlichkeit, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit widerspricht, auf ...[+++]


10. herinnert eraan dat het gebruik in derde landen van civiele defensiemiddelen en militaire middelen als reactie op humanitaire situaties overeen moet stemmen met de bestaande internationale richtsnoeren zoals de Oslo- en de MCDA-richtsnoeren, in het bijzonder ter waarborging van de handhaving van de humanitaire beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid; benadrukt dat waar zij worden ingezet in een humanitaire crisis, het gebruik van civiele defensiemiddelen behoeften gestuurd moet zijn en een aanvulling moet vormen op en coherent moet zijn met humanitaire hulp;

10. erinnert daran, dass der Einsatz von Ressourcen des Katastrophenschutzes und von militärischen Mitteln bei humanitären Maßnahmen in Drittstaaten gemäß den Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln in komplexen Notsituationen und den Osloer Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe erfolgen muss, und zwar insbesondere um die Einhaltung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten; betont, dass der Einsatz von Ressourcen des Katastrophenschutzes bei humanitären Kr ...[+++]


5. Erop wijzende dat Europese noodhulp buiten de Unie behoeftengestuurd is, en moet voldoen aan internationaal overeengekomen humanitaire beginselen (menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid) en aan richtsnoeren, zoals die zijn verankerd in de Europese consensus over humanitaire hulp;

5. unter Hinweis darauf, dass die außerhalb der Union geleistete europäische Soforthilfe am Bedarf ausgerichtet ist und an die international vereinbarten humanitären Grundsätze (Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit) und Leitlinien gebunden ist, wie sie im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe niedergelegt sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutraliteit menselijkheid' ->

Date index: 2021-11-26
w