Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aan bijeenkomsten van revisionistische organisaties zouden " (Nederlands → Duits) :

Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verpli ...[+++]

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.


De Europese Commissie organiseert regelmatig bijeenkomsten op hoog niveau en discussies met kerken en religieuze organisaties en gemeenschappen enerzijds en levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties anderzijds.

Die Europäische Kommission lädt regelmäßig Vertreterinnen und Vertreter von Kirchen, religiösen Vereinigungen und Gemeinschaften sowie weltanschaulichen Gemeinschaften zu hochrangigen Treffen und Diskussionen ein.


54. is ingenomen met het succes van zijn initiatief voor het samenstellen van taskforces voor Tunesië, Jordanië en Egypte, en onderstreept dat deze bijeenkomsten tussen particuliere belanghebbenden, overheden en internationale organisaties zouden moeten zorgen voor een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en ngo's en tastbare resultaten zouden moeten opleveren, op voorwaarde dat de politieke situatie een bredere economische ...[+++]

54. nimmt den Erfolg seiner Initiative zur Einsetzung von Task Forces für Tunesien, Jordanien und Ägypten erfreut zur Kenntnis und betont, dass die Treffen zwischen privaten Interessenträgern, Behörden und internationalen Organisationen eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft und von NGOs gewährleisten und greifbare Ergebnisse erbringen sollten, sofern die politische Lage eine verstärkte wirtschaftliche Kooperation und Integration ermöglicht; s ...[+++]


Ik ben van mening dat achtenswaardige instellingen als het Europees Parlement en zijn Voorzitter niet aan bijeenkomsten van revisionistische organisaties zouden mogen deelnemen.

Eine angesehene Institution wie das Europäische Parlament und sein Präsident sollten nicht an Kundgebungen teilnehmen, die von revisionistischen Organisationen veranstaltet werden.


In bijeenkomsten met maatschappelijke organisaties uit SMC's is het de rapporteur opgevallen dat de EU het hervormingsproces in hun ogen niet actief genoeg ondersteunt.

Bei Gesprächen mit zivilgesellschaftlichen Vertretern aus LsM war der Berichterstatter betroffen zu hören, dass die EU in der Wahrnehmung dieser Menschen den Reformprozess nicht aktiv genug unterstützt.


Een en ander laat de vraag onbeantwoord of de structuur van de AAL-Association niet voor vereenvoudiging in aanmerking komt, of zij niet met minder lagen zou toekomen en of haar werkzaamheden niet rechtstreeks aan de Commissie - in plaats van aan een afzonderlijke organisatie - zouden kunnen worden toevertrouwd.

Es stellt sich die Frage, ob es machbar ist, die Struktur zu vereinfachen und die Zahl der Ebenen in der AAL Association zu verringern, und ob die Arbeit von der Kommission selbst, anstatt von einer gesonderten Vereinigung, geleistet werden könnte.


Hiervoor in aanmerking komende niet-gouvernementele organisaties zouden op deze vergaderingen moeten worden uitgenodigd.

Maßgebliche nichtstaatliche Organisationen sollten zu diesen Zusammenkünften eingeladen werden.


Deze wijze van overleg, ter aanvulling en dus niet ter vervanging van de bestaande sectorspecifieke dialoog, zou zo spoedig mogelijk moeten worden ingevoerd, waarbij de eerste jaarlijkse bijeenkomsten vóór eind 2006 zouden kunnen plaatsvinden.

Diese Konsultationen müssen den bereits angelaufenen sektorspezifischen Dialog ergänzen und dürften ihn nicht ersetzen; mit der Organisation dieser Konsultationen müsste umgehend begonnen werden, damit die erste jährliche Runde noch vor Ablauf des Jahres 2006 stattfinden kann.


Hieronder zouden bijvoorbeeld activiteiten kunnen vallen als de organisatie van conferenties, bijeenkomsten, studies, uitwisselingen van personeel, de uitwisseling en verspreiding van beste praktijken, het opzetten van informatiesystemen en deskundigengroepen, en eventueel steun voor het vaststellen, opzetten en beheren van gemeenschappelijke activiteiten.

Beispielsweise könnten sie Tätigkeiten umfassen wie die Veranstaltung von Konferenzen, Sitzungen, Studien, Personalaustausch, Austausch und Verbreitung bewährter Methoden sowie die Einrichtung von Informationssystemen und Sachverständigengruppen. Bei Bedarf könnte auch bei der Konzipierung, Organisation und Abwicklung paralleler bzw. gemeinsamer Tätigkeiten Hilfestellung gegeben werden.


In bredere zin zouden vakbonden en bedrijfs- of beroepsorganisaties ook als niet-gouvernementele organisaties kunnen worden beschouwd.

Im weiteren Sinn könnten auch Gewerkschaften und kommerzielle oder berufsständische Organisationen als Nichtregierungsorganisationen angesehen werden.


w