Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen " (Nederlands → Duits) :

Met programma's zoals TACIS en PHARE heeft de Commissie strategieën ontwikkeld die niet alleen gericht zijn op het terugdringen van factoren die de emigratie bevorderen, voornamelijk via economische ontwikkeling in de landen van herkomst en doorreis, maar ook op de ondersteuning van activiteiten zoals hervorming van de wetgeving, capaciteit om toe te zien op de nal ...[+++]

Mit Programmen wie TACIS und PHARE hat die Kommission Strategien ausgearbeitet, die nicht nur auf die notwendige Reduzierung der auslösenden Faktoren abzielen, insbesondere durch Verbesserung der Wirtschaftslage in den Herkunfts- und Transitländern, sondern auch der Förderung von Maßnahmen wie Reform der Rechtsvorschriften, Verstärkung der Strafverfolgung und Einrichtung moderner Grenzkontrollsysteme dienen.


Via diverse maatregelen op het gebied van energie en vervoer, die niet alleen mogelijkheden bieden voor de vermindering van de uitstoot, maar ook onmiddellijke economische en sociale voordelen opleveren, kan deze doelstelling worden bereikt zonder de economische groei en armoedebestrijding in deze landen in het gedrang te brengen.

Durch Ausschöpfung des breiten Spektrums an Maßnahmen im Energie- und Verkehrsbereich, die nicht nur erheblich zur Senkung von Emissionen beinhalten, sondern auch zu unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Vorteilen führen, kann dieses Ziel ohne Beeinträchtigung des Wirtschaftswachstums und der Armutsbekämpfung in diesen Ländern erreicht werden.


Voorts is internationale samenwerking op het terrein van nanowetenschappen en nanotechnologieën noodzakelijk, niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen, maar ook met minderontwikkelde landen om ervoor te zorgen dat ook deze landen toegang hebben tot kennis en een "nanokloof" of "kennisapartheid" wordt vermeden.

Schließlich bedarf es internationaler Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Nanowissenschaften und Nanotechnologien, sowohl mit wirtschaftlich und industriell fortgeschrittenen Ländern als auch mit den weniger fortgeschrittenen Ländern, um ihnen den Zugang zum Wissen zu sichern und eine „Nano-Kluft“ oder „Apartheid des Wissens“ zu v ...[+++]


Als landen onder druk worden gezet om een handelsovereenkomst te ondertekenen die bepaalde onaanvaardbare bepalingen omvat, leidt dit bovendien niet alleen tot minder bewegingsvrijheid in de binnenlandse economische beleidsvorming van deze landen maar kan dit ook schade toebrengen aan de opkomende economische sectoren in deze landen.

Außerdem schränkt der Druck auf Staaten, ein Handelsabkommen mit bestimmten nicht hinnehmbaren Bestimmungen zu unterzeichnen, nicht nur ihren wirtschaftspolitischen Gestaltungsspielraum auf nationaler Ebene ein, sondern könnte zudem auch ihren aufstrebenden Wirtschaftssektoren Schaden zufügen.


31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden ...[+++]

31. erinnert an die Bedeutung des Fremdenverkehrs für die europäische Wirtschaft, für das natürliche und kulturelle Erbe Europas sowie für bestimmte Länder und Regionen, in denen der Fremdenverkehr eine der wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stützen darstellt; weist auf die Bedeutung der neuen Bestimmung über den Fremdenverkehr hin, wie sie neuerdings im Vertrag von Lissabon enthalten ist und mit der dem Parlament erstmals Gesetzgebungsbefugnisse im Bereich des Fremdenverkehrs eingeräumt werden, sowie auf die Notwendigkeit, diese Befugnisse wahrzunehme ...[+++]


Cumulatie dient niet alleen mogelijk te zijn met de LGO en met landen die onder een economische partnerschapsovereenkomst vallen, maar onder bepaalde voorwaarden ook ten aanzien van producten van oorsprong uit landen waarmee de Unie een vrijhandelsovereenkomst toepast, en, eveneens onder bepaalde voorwaarden, ten aanzien van producten die de Unie binnenkomen met vrijstelling van rechten en ...[+++]

So sollte die Kumulierung nicht nur zwischen ÜLG und Ländern, die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) angehören, möglich sein, sondern unter bestimmten Bedingungen, auch für Waren, die ihren Ursprung in einem Land haben, mit dem die Union ein Freihandelsabkommen abgeschlossen hat, und unter entsprechenden Bedingungen auch für Waren, die im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems der Union zoll- und kontingentfrei eingeführt werden können.


Wat we zien is een besluit inzake economisch en industrieel beleid dat duidelijk is beïnvloed door de economische crisis en het feit dat veel regeringen – conservatieve rechtse regeringen – ervoor hebben gekozen om op deze crisis te reageren door alleen maar te besparen en niet te investeren.

Was wir sehen, ist eine ökologische und industriepolitische Entscheidung, die eindeutig von der Wirtschaftskrise beeinflusst wurde sowie von der Tatsache, dass so viele europäische Regierungen – konservative, rechtsgerichtete Regierungen – beschlossen haben, mit einfachen Kürzungen und nicht mit Investitionen auf die Krise zu reagieren.


Op dit moment van de geschiedenis van de mensheid is het door natuurrampen en door allerhande tragische, met de wil van de mens verband houdende gebeurtenissen noodzakelijk geworden om ervoor te zorgen dat niet alleen de economische belangen van onze landen zijn vertegenwoordigd, maar ook de waarden van democratie, vrijheid en eerbiediging van de menselijke waardigheid, ...[+++]

Dies geschieht zu einem Zeitpunkt in der Menschheitsgeschichte, da es Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Tragödien erforderlich machen, dass nicht nur die Wirtschaftsinteressen unserer Länder auf der internationalen Bühne vertreten werden, sondern auch die Werte der Demokratie, der Freiheit und der Achtung der Menschenwürde - Werte, die unser Kontinent nach Jahrhunderten des Krieges und der Konflikte endlich durchgesetzt und ge ...[+++]


De nanotechnologieën zijn niet alleen van kapitaal technisch-industrieel belang, als motor van het economisch concurrentievermogen, maar vormen ook een reusachtige intellectuele, culturele en onderwijskundige uitdaging.

Die Nanotechnologie ist nicht nur eine immense technisch-industrielle Herausforderung zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, sondern stellt auch hohe intellektuelle, kulturelle und bildungspolitische Anforderungen.


In dit beleidsplan, dat een draaiboek omvat voor een hele reeks al dan niet wetgevende maatregelen, benadrukt de Commissie dat het beheren van economische migratie niet alleen een duidelijk en geharmoniseerd toelatingsbeleid vergt, maar ook een dialoog en samenwerking met derde landen, teneinde gezamenlijk tot een beter beheer van de internationale arbeidsmigratie te komen.

In diesem Plan, der einen „Fahrplan“ für eine ganze Palette gesetzgeberischer und anderer Maßnahmen beinhaltet, hebt die Kommission hervor, dass die Verwaltung der Wirtschaftsmigration nicht nur einer klaren und harmonisierten Zulassungspolitik, sondern auch eines Dialogs und einer Zusammenarbeit mit den Dri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen' ->

Date index: 2021-09-19
w