Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dat europa erbij gebaat " (Nederlands → Duits) :

Allerlei activiteiten zouden erbij gebaat zijn als de dekking van breedband, zowel mobiel als vast, werd verbeterd. Dit zou niet alleen gunstig zijn voor de ontwikkeling van bedrijven en telewerk, maar zou ook de leefkwaliteit van de burgers ten goede komen.

Eine bessere Breitbandversorgung — mobil und stationär — könnte vielzählige Aktivitäten fördern, sie ist wichtig nicht nur für die Entwicklung von Unternehmen und die Möglichkeit, „von zu Hause aus zu arbeiten“, sondern auch für die Lebensqualität im Alltag der Menschen.


De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.


De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.


Het afleggen van allerlei verklaringen en het verspreiden van allerlei geruchten is dan ook zeer schadelijk voor de Griekse belastingbetalers, niet alleen omdat niemand erbij gebaat is, maar ook omdat het ten koste gaat van mensen die geconfronteerd gaan worden met een aantal maatregelen omdat niet tijdig is ingegrepen in hun land!

Daher sind alle möglichen Erklärungen und Gerüchte sehr negativ für die griechischen Steuerzahler, denn nicht nur hilft das niemanden, es ist auch nachteilig für diejenigen, die eine Reihe von Maßnahmen ertragen müssen, weil zuvor in ihrem Land nicht schnell genug eingegriffen wurde.


De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen.


Dit is in het belang van niet alleen de Europese Unie, maar ook de NAVO, omdat beide organisaties erbij gebaat zijn als Europa beter toegerust wordt om de toenemende uitdagingen voor de veiligheid van Europeanen en van de wereld het hoofd te bieden.

Das ist nicht nur im Interesse der Europäischen Union, sondern auch im Interesse der NATO, da beide Organisationen von einem Europa profitieren werden, das besser für die zunehmenden Herausforderungen für die Sicherheit Europas und der Weltgemeinschaft gerüstet ist.


Zij erkent de MHP-standaard als open, interoperabele standaard en komt tot de conclusie dat de markt erbij gebaat is als wordt uitgegaan van niet-dwingende normalisatie-initiatieven van de bedrijven in de sector.

Sie erkennt den MHP-Standard als offene interoperable Norm an und gelangt zu dem Schluss, dass es für den Markt vorteilhaft ist, sich weiterhin auf nicht verbindliche Normierungsinitiativen seitens der Unternehmen zu stützen.


Ik denk niet dat Europa erbij gebaat is om dat te proberen.

Das wäre meines Erachtens nicht im Interesse von Europa.


De leer- en beroepsmobiliteit is erbij gebaat dat — binnen de beschikbare middelen — Europese instrumenten en programma's ter ondersteuning van het leren van talen in formele en niet-formele onderwijssituaties worden gehandhaafd en verder worden uitgebouwd.

Der Pflege und Entwicklung — im Rahmen der verfügbaren Ressourcen — von europäischen Instrumenten und Programmen, die den Sprachenerwerb sowohl in formalen als auch nichtformalen Bildungskontexten unterstützen, kommt eine nützliche Rolle bei der Förderung der Lernmobilität und der beruflichen Mobilität zu.


Ik zie uit naar een goed debat met u over dit heel belangrijke onderwerp, want we kunnen praten over een verdrag, we kunnen praten over de burger, maar die burger is erbij gebaat dat er meer banen in Europa komen, dat er mogelijkheden zijn voor onze kinderen en kleinkinderen, dat Europa ook over dertig, veertig jaar er sterk op staat, ook in mondiaal verband.

Ich hoffe auf eine gute Diskussion mit Ihnen, was dieses äußerst wichtige Thema anbelangt, denn wir können über einen Vertrag reden, wir können über den Bürger reden, aber es liegt ja gerade im Interesse dieses Bürgers, dass in Europa mehr Arbeitsplätze geschaffen werden, dass es Chancen für unsere Kinder und Enkel gibt und dass Europa in 30 oder 40 Jahren noch immer eine starke Position innehat, und dies auch im Weltmaßstab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat europa erbij gebaat' ->

Date index: 2023-01-08
w