Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de beoogde resultaten opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur voor advies steunt het tekstvoorstel van de Commissie en de keuze voor een verordening in plaats van een richtlijn, aangezien Richtlijn 99/93/EG, die enkel betrekking had op elektronische handtekeningen, niet de beoogde resultaten heeft opgeleverd.

Die Verfasserin der Stellungnahme unterstützt den Textvorschlag des Ausschusses und die Wahl einer Verordnung anstelle einer Richtlinie, nachdem die Richtlinie 99/93/EG, die nur elektronische Signaturen regelt, nicht die erwarteten Wirkungen gezeigt hat.


Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.


2. betreurt het feit dat de prioriteiten die zijn vastgesteld tijdens het Europees semester van vorig jaar - in het bijzonder die ten aanzien van de schepping van nieuwe werkgelegenheid, de kwaliteit van werkgelegenheid en de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting - niet de beoogde resultaten hebben opgeleverd;

2. bedauert die Tatsache, dass die während des Zyklus des Europäischen Semesters im letzten Jahr festgelegte Prioritäten, insbesondere diejenigen zur Arbeitsplatzschaffung, zur Arbeitsplatzqualität und zum Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung nicht die erwarteten Ergebnisse erzielten;


uit de tussentijdse evaluatie van het Algemeen Preferentiestelsel (een unilaterale handelsregeling waardoor de Europese Unie ontwikkelingslanden en -gebieden preferentiële toegang tot haar markt verleent) blijkt dat het beleid nog niet alle beoogde voordelen heeft opgeleverd;

Die Zwischenbewertung des Allgemeinen Präferenzsystems (einer einseitigen Handelsregelung, mit der die EU Entwicklungsländern und -gebieten einen Präferenzzugang zu ihrem Markt gewährt) zeigt, dass die Politik ihren beabsichtigten Nutzen noch nicht voll erbracht hat.


D. overwegende dat parlementaire controle van de uitvoering van de begroting op het vlak van het uitbreidingsbeleid niet alleen ten doel heeft te verzekeren dat EU-steun in overeenstemming met de voorschriften en de beleidsterreinen van de EU is gebruikt, maar ook om te evalueren of de steun effectief ten behoeve van de in de strategie- en voortgangsverslagen over de ontvangende landen vastgelegde prioriteiten is toegekend en of hij de beoogde resultaten heeft opgeleverd met het oog op gemeenschappelijke EU-belangen,

D. in der Erwägung, dass der Zweck der parlamentarischen Kontrolle über die Ausführung des Haushaltplans im Bereich der Erweiterung nicht nur darin besteht sicherzustellen, dass EU-Mittel entsprechend den geltenden Bestimmungen und den politischen Maßnahmen der EU verwendet werden, sondern auch darin zu bewerten, ob sie effektiv für die in der Strategie und den Fortschrittsberichten für die Empfängerländer festgelegten Schwerpunktbereichen eingesetzt werden,


D. overwegende dat parlementaire controle van de uitvoering van de begroting op het vlak van het uitbreidingsbeleid niet alleen ten doel heeft te verzekeren dat EU-steun in overeenstemming met de voorschriften en de prioritaire beleidsterreinen van de EU is gebruikt, maar ook te evalueren of hij effectief aan de in de strategie- en voortgangsverslagen over de ontvangende landen vastgelegde prioriteiten is toegewezen en of hij de beoogde resultaten heeft opgeleverd met het oog op gemeenschappelijke EU-belangen,

D. in der Erwägung, dass der Zweck der parlamentarischen Kontrolle über die Ausführung des Haushaltplans im Bereich der Erweiterung nicht nur darin besteht sicherzustellen, dass EU-Mittel entsprechend den geltenden Bestimmungen und den politischen Maßnahmen der EU verwendet werden, sondern auch darin zu bewerten, ob sie effektiv für die in der Strategie und den Fortschrittsberichten für die Empfängerländer festgelegten Schwerpunktbereichen eingesetzt werden,


1. De uitstekende onderhandelingen van Portugal en Madeira hebben de beoogde resultaten opgeleverd.

1. Die ausgezeichneten Verhandlungen von Portugal und Madeira haben ihre Ziele erreicht.


In een verordening uit december 2000 werd besloten tot ontbundeling van het aansluitnet in heel Europa, maar tot dusver heeft zulks niet de verhoopte resultaten opgeleverd.

Der entbündelte Zugang zum Teilnehmeranschluss wurde durch eine Verordnung vom Dezember 2000 in der Europäischen Union vorgeschrieben, hat jedoch bisher nicht die erwarteten Ergebnisse erbracht.


Hoewel Zuid-Korea in juni 2000 het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" heeft ondertekend, waarin het zich ertoe verbonden heeft zich niet te bemoeien met de financiering van scheepsbouwactiviteiten, hebben de bilaterale gesprekken met Zuid-Korea geen resultaten opgeleverd.

Zwar wurde im Juni 2000 eine „vereinbarte Niederschrift" unterzeichnet, um von der Republik Korea verbindliche Zusagen zu erhalten, bei der Finanzierung von Schiffbauaktivitäten nicht zu intervenieren, aber die bilateralen Gespräche endeten ergebnislos.


Het herstel van de economie heeft tot nog toe niet de resultaten opgeleverd die men ervan verwachtte in termen van nieuwe banen en daling van de werkloosheid, welke laatste in de meeste Lid-Staten zeer hoog blijft.

Der wirtschaftliche Wiederaufschwung hat bisher nicht die erwarteten Ergebnisse hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Verringerung der Arbeitslosenquote gebracht, die nach wie vor in einem Großteil der Mitgliedstaaten äußerst hoch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de beoogde resultaten opgeleverd' ->

Date index: 2024-06-16
w