Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-korea geen resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Zo komen bijvoorbeeld de in de vrijhandelsovereenkomst EU–Zuid-Korea vastgestelde verlagingen van de douanetarieven, ondanks de uitstekende algemene resultaten, de ondernemingen niet volledig ten goede.

Beispielsweise kommen die im FHA zwischen der EU und Südkorea vorgesehenen reduzierten Zollsätze trotz der insgesamt hervorragenden Verhandlungsergebnisse den Unternehmen nicht voll zugute.


De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea is een goed voorbeeld van de overeenkomsten van de nieuwe generatie die de EU kan sluiten en van de concrete resultaten die deze kunnen opleveren.

Das FHA zwischen der EU und Südkorea ist ein hervorragendes Beispiel für diese gewissermaßen neue Generation von Abkommen, die die EU aushandeln kann, und für deren konkrete Ergebnisse.


- De lidstaten van de EU besteden nog geen 1,1% van het BBP aan het hoger onderwijs. De EU ligt daarmee op hetzelfde niveau als Japan, maar ver achter Canada (2,5%), de Verenigde Staten (2,7%) en Zuid-Korea (2,7%).

- Hochschulwesen: Die EU-Länder geben im Schnitt lediglich 1,1% des BIP dafür aus und liegen damit gleichauf mit Japan, jedoch weit hinter Kanada (2,5%), den USA (2,7%) und Südkorea (2,7%).


* Dassault Aircraft kreeg geen vergunning voor het inbouwen van de AMRAAM-luchtdoelraket op de Rafale bestemd voor verkoop aan Zuid-Korea, waardoor de offerte in de voortdurende concurrentiestrijd met de Amerikaanse concurrenten werd verzwakt.

* Dassault Aircraft wurde die Genehmigung verweigert, AMRAAM-Luft-Luft-Raketen im Rafale zu installieren, der nach Südkorea verkauft werden soll; dies schwächt ihr Angebot im derzeitigen Wettbewerb mit US-Unternehmen.


Dit zijn enkele resultaten uit het gedetailleerde verslag van de Europese Commissie dat vandaag ter gelegenheid van de vijfde verjaardag van de handelsovereenkomst met Zuid-Korea wordt bekendgemaakt en waaruit blijkt dat de handel door de overeenkomst een krachtige impuls heeft gekregen.

Dies sind nur einige Ergebnisse eines heute – am fünften Jahrestag des Inkrafttretens des Handelsabkommens mit Südkorea – veröffentlichten detaillierten Berichts der Europäischen Kommission. Die genannten Zahlen belegen, dass das Abkommen zu einem beträchtlichen Anstieg des Handels geführt hat.


C. overwegende dat er een militair onderzoek van Zuid-Korea, de VS, Australië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk heeft plaatsgevonden en dat Zuid-Korea daarbij geen inbreng van deskundigen van de DVK duldde,

C. in der Erwägung, dass Militärs aus Südkorea, den USA, Australien, Schweden und Großbritannien eine Untersuchung des Falles durchgeführt haben und Südkorea die Mitwirkung von Sachverständigen aus der DVRK nicht gestattete,


1. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea;

1. stellt fest, dass die Republik Korea seit 1998 keine Todesstrafen mehr vollstreckt hat und somit zu den Staaten gehört, die die Todesstrafe in der Praxis abgeschafft haben; begrüßt auch die Verbesserungen beim Schutz und der Förderung der Menschenrechte;


We hebben nog geen oplossing gevonden voor het probleem van het systeem van de terugbetaling van rechten, het probleem van de vraag hoeveel onderdelen van buitenlandse toeleveranciers in voertuigen uit Zuid-Korea mogen worden ingebouwd en het probleem van de milieunormen.

Wir haben die Schwierigkeiten mit duty drawback, wir haben die Schwierigkeiten mit der Frage, was an ausländischen Zulieferteilen in Fahrzeugen aus Südkorea verbaut werden darf, und wir haben die Schwierigkeiten der Umweltstandards, die nach wie vor ungelöst sind.


Mijns inziens is het betreurenswaardig dat de recente bijeenkomst van de Gemeenschappelijke Controlecommissie voor Zuid-Ossetië geen resultaten heeft opgeleverd.

Ich bin enttäuscht darüber, dass die letzte Sitzung der Gemeinsamen Kontrollkommission für Südossetien ohne Ergebnis geblieben ist.


F. overwegende dat er naar verluidt 70 ter dood veroordeelde gevangenen in Zuid-Korea zijn, maar dat sinds de ambtsaanvaarding van president Kim Dae-jung in februari 1998 geen terechtstellingen hebben plaatsgehad,

F. in der Erwägung, dass mehr als 70 Häftlingen in Südkorea die Todesstrafe drohen soll, aber unter Hinweis darauf, dass seit dem Amtsantritt von Präsident Kim Dae-jung im Februar 1998 kein Todesurteil vollstreckt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-korea geen resultaten' ->

Date index: 2021-03-20
w