Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet goed want ik heb immers meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

Ik begrijp dit niet goed, want ik heb immers meegedeeld dat wij het eens geworden zijn over de grondpijlers van een gemeenschappelijk asielbeleid.

Diese Anmerkung habe ich nicht ganz verstanden, denn ich konnte ja berichten, dass wir uns soeben auf die Grundpfeiler einer gemeinsamen Asylpolitik geeinigt haben.


Ter afsluiting – en het spijt mij dat ik niet meer tijd heb om te antwoorden op de zeer concrete vraagstukken die naar voren zijn gebracht – wil ik nog zeggen – alvorens ik het vergeet, want ik heb vrij veel afgevaardigden horen spreken over de programma´s voor economische herstel – dat dit inderdaad een goed idee is. Als wij projecten opnemen voor preventie van bijna voorspelbare natuurrampen, die ook een jaar later zullen voorkomen – er wer ...[+++]

Abschließend – und ich möchte mich entschuldigen, dass ich nicht mehr Zeit habe, um auf die sehr speziellen Fragen einzugehen – möchte ich nur gerne sagen, bevor ich es vergesse, da einige Sprecher auf die Programme zur Konjunkturbelebung verwiesen, dass sie ganz sicher eine sehr gute Idee sind, da es zahlreiche Vorteile vom Einschluss von Projekten zur Vermeidung von Katastrophen gibt, mit denen wir ebenfalls mehr oder weniger nächstes Jahr rechnen können – wie bereits erwähnt, diskutieren wir diese Angelegenheit ...[+++]


Dat is goed, want het gaat immers om het voorzitterschap van Finland en niet alleen om dat van de Finse regering.

Das ist gut so, denn es handelt sich um die Präsidentschaft Finnlands, nicht nur die seiner Regierung.


Als ik dit zeg heb ik het ook over de economische crisis, want er wordt immers alleen een nationale reactie gegeven, er is geen reactie van Europa, een Europese reactie, zelfs niet wat de begroting betreft.

Das Gleiche können wir bei der Wirtschaftskrise beobachten. Die Reaktion auf die Krise fand nur auf nationaler Ebene statt, es hat keine Reaktion von Europa gegeben, keine europäische Antwort, selbst nicht im Sinne des Haushaltes.


Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een si ...[+++]

Zunächst bin ich nicht sicher, ob es eine umfassende Zusammenarbeit mit dieser hochrangigen Gruppe gab. Ich möchte jedoch gern wissen, welche Fortschritte – wenn überhaupt – erreicht wurden und wann ein Bericht vorgelegt wird. Ich habe den Eindruck, dass es Europa in Zusammenhang mit genetisch veränderten Produkten mehr um Aktivitäten als um konkrete Maßnahmen geht. Wir brauchen jedoch Maßnahmen, da sehr große Länder wie die USA un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : begrijp dit     dit niet goed     niet goed want     heb immers     heb immers meegedeeld     ik     inderdaad een goed     vergeet want     zojuist immers     finland en     goed     want     gaat immers     zelfs     geen     economische crisis want     wordt immers     niet     niveau zo goed     verslag doet want     bevinden ons immers     niet goed want ik heb immers meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet goed want ik heb immers meegedeeld' ->

Date index: 2021-05-15
w