Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Noorse schelvis
Schelvis

Vertaling van "niet op schelvis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze analyses werd onder meer geconcludeerd dat het kabeljauwplan gebaat zou zijn bij een verbinding met de plannen voor Nephrops en schelvis, wijting, zwarte koolvis, tong en schol in de Noordzee, en dat het plan niet tot de verwachte beheersing van de visserijsterfte had geleid.

Im Ergebnis dieser Analysen wurde festgestellt, dass es für den Kabeljauplan positiv wäre, ihn mit Plänen für Kaisergranat, Schellfisch, Wittling, Seelachs, Seezunge und Scholle in der Nordsee zu verknüpfen, und dass die fischereiliche Sterblichkeit durch den Plan nicht wie geplant eingedämmt wurde.


Gerichte visserij op kabeljauw en schelvis met netten met mazen niet kleiner dan 135 mm, beperkt tot het gebied ten zuiden van 62° 28′ NB en ten oosten van 6° 30′ WL

Gezielte Fischerei auf Kabeljau und Schellfisch mit einer Mindestmaschengröße von 135 mm, begrenzt auf das Gebiet südlich von 62°28′ N und östlich von 6°30′ W


(c) uiterlijk vanaf 1 januari 2016: schelvis, wijting, schartong, zeeduivel, schol, leng, zwarte koolvis, witte koolvis, tongschar, tarbot, griet, blauwe leng, zwarte haarstaartvis, grenadiersvis, Atlantische slijmkop, zwarte heilbot, torsk, roodbaars en de mediterrane demersale bestanden. 1 januari 2017, visserijtakken die niet vallen onder lid 1, onder (a), in Unie- en niet-Uniewateren.

(c) spätestens ab 1. Januar 2016: Schellfisch, Wittling, Flügelbutt, Seeteufel, Scholle, Leng, Seelachs, Pollack, Limande, Steinbutt, Glattbutt, Blauleng, Schwarzer Degenfisch, Grenadierfisch, Granatbarsch, Schwarzer Heilbutt, Lumb, Rotbarsch und die Grundfischbestände des Mittelmeers 2017: nicht unter Absatz 1 Buchstabe a fallende Fischereien in EU-Gewässern und außerhalb von EU-Gewässern .


Het gedefinieerde gebied is ook niet langer geldig omdat de Commissie noodmaatregelen heeft ingevoerd waardoor schelvis niet meer onder de bepalingen inzake bijvangsten in sector VIa valt en er voor kabeljauw in sector VIa voor 2012 een nul-TAC is vastgesteld.

Das festgelegte Gebiet wird auch dadurch irrelevant, dass die Kommission Sofortmaßnahmen eingeleitet hat, mit denen Schellfisch von den Vorschriften über Beifänge im Gebiet VIa ausgenommen wird, und dass in diesem Gebiet die TAC für Kabeljau 2012 auf Null gesetzt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kabeljauw-, schelvis- en wijtingbestanden ten westen van Schotland dienen niet langer onder de regels inzake de samenstelling van de vangst (artikel 29 quinquies) te vallen.

Die Kabeljau-, Schellfisch- und Wittlingbestände westlich Schottlands sollten nicht länger unter die Vorschriften über die Fangzusammensetzung (Artikel 29d) fallen.


Dit geldt met name voor bepaalde bestaande maatregelen inzake de beperking van de visserij op kabeljauw, schelvis en wijting in ICES-deelgebied VI, waar het wetenschappelijk advies luidt dat de gedefinieerde zone niet adequaat is.

Dies betrifft insbesondere einige der bestehenden Maßnahmen zur Beschränkung des Fangs von Kabeljau, Schellfisch und Wittling in ICES-Untergebiet VI. Laut wissenschaftlicher Gutachten ist das festgelegte Gebiet ungeeignet.


De communautaire vloot omvat ook vaartuigen die de in artikel 15 vermelde soorten (schelvis, wijting, schol, tong, zandspiering of kever, alsmede langoustines) hebben aangevoerd en die normaliter niet zouden voorkomen in de bij artikel 9 ingevoerde gegevensbank.

Es gibt Schiffe in der Gemeinschaftsflotte, die die in Artikel 15 genannten Arten angelandet haben (Schellfisch, Wittling, Scholle, Seezunge, Sandaal, Stintdorsch und Kaisergranat), die nicht in der gemäß Artikel 9 eingesetzten Datenbank enthalten wären.


In afwijking van het bepaalde in bijlage II van Besluit 91/482/EEG worden bij GN-code ex 0304 20 ingedeelde, in Saint-Pierre en Miquelon verwerkte, bevroren kabeljauw-, Noorse-schelvis-, schol- en heilbotfilets, verkregen uit vis die niet van oorsprong is, als van oorsprong uit Saint-Pierre en Miquelon beschouwd, op de in deze beschikking omschreven voorwaarden.

Abweichend von Anhang II des Beschlusses 91/482/EWG gelten die gefrorenen Fischfilets vom Kabeljau, Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch, von Schollen oder Goldbutt und vom Heilbutt des KN-Codes ex 0304 20, die in Saint Pierre und Miquelon aus Waren ohne Ursprungseigenschaft gewonnen werden, unter den in dieser Entscheidung festgelegten Voraussetzungen als Ursprungswaren von Saint Pierre und Miquelon.


De Raad heeft nota genomen van de bezorgdheid van de Britse delegatie over de niet-gereglementeerde vangst van schelvis door Russische vissersvaartuigen ter hoogte van Rockall.

Der Rat nahm die Besorgnisse des Vereinigten Königreichs bezüglich des ungeregelten Fangs von Schellfisch durch russische Schiffe im Rockall-Gebiet zur Kenntnis.


IVREGIONALE VISSERIJORGANISATIES (RVO's) CONCLUSIES PAGEREF _Toc486920548 \h VMILIEU EN DUURZAME ONTWIKKELING IN HET GEMEENSCHAPPELIJK VISSERIJBELEID PAGEREF _Toc486920549 \h VIWORKSHOPS VANGSTGEBIEDEN PAGEREF _Toc486920551 \h VIBETREKKINGEN MET MAROKKO PAGEREF _Toc486920552 \h VIITOEKOMST VAN HET EXTERNE HOOFDSTUK VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK VISSERIJBELEID PAGEREF _Toc486920553 \h VIITUSSENTIJDSE EVALUATIE VAN DE MEERJARIGE ORIËNTATIEPROGRAMMA'S (MOP's) PAGEREF _Toc486920554 \h VIIHERZIENING VAN DE TAC's EN QUOTA VOOR 2000 VOOR ANSJOVIS PAGEREF _Toc486920555 \h VIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc486920556 \h VIII?Niet-gereglementeerde vangst van schelvis PAGEREF _Toc4869205 ...[+++]

IVREGIONALE FISCHEREIORGANISATIONEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc486999733 \h VUMWELT UND NACHHALTIGE ENTWICKLUNG IN DER GEMEINSAMEN FISCHEREIPOLITIK PAGEREF _Toc486999734 \h VIREGIONALE TREFFEN ZUR FISCHEREIPOLITIK PAGEREF _Toc486999735 \h VIBEZIEHUNGEN ZU MAROKKO PAGEREF _Toc486999736 \h VIIZUKUNFT DES EXTERNEN TEILS DER GEMEINSAMEN FISCHEREIPOLITIK PAGEREF _Toc486999737 \h VIIHALBZEITÜBERPRÜFUNG DER MEHRJÄHRIGEN AUSRICHTUNGSPROGRAMME (MAP) PAGEREF _Toc486999738 \h VIIERNEUTE PRÜFUNG DER TACs UND QUOTEN FÜR SARDELLEN FÜR DAS JAHR 2000 PAGEREF _Toc486999739 \h VIIISONSTIGES PAGEREF _Toc486999740 \h VIII?Ungeregelter Fang von Schellfisch PAGEREF _Toc4869997 ...[+++]


w