Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettemin voerden enkele lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin staat artikel 4, lid 1, de lidstaten toe beperkingen of verbodsbepalingen die gerechtvaardigd zijn met redenen van algemeen belang, te behouden, door te stellen dat beperkingen of verbodsbepalingen enkel op die grond kunnen worden gerechtvaardigd.

Der Hinweis in Artikel 4 Absatz 1, dass Verbote und Einschränkungen nur aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, räumt den Mitgliedstaaten gleichwohl die Möglichkeit ein, weiterhin eine Reihe von Verboten und Einschränkungen anzuwenden, die auf solchen Gründen beruhen.


Enkele partijen voerden aan dat de tenuitvoerlegging van de RED in de lidstaten te traag verliep en dat het verbruik achterbleef bij de in die richtlijn bepaalde streefcijfers.

Einige Parteien behaupteten, dass die Umsetzung der Richtlinie zu erneuerbaren Energien in den Mitgliedstaaten zu langsam erfolgt sei und dass der Verbrauch hinter den in der Richtlinie festgelegten Zielen zurückbleibe.


Niettemin bleek tijdens de in enkele lidstaten uitgevoerde proefprojecten dat de vingerafdrukken van kinderen onder de zes jaar niet van voldoende kwaliteit waren voor een één-op-één verificatie van de identiteit.

Jedoch stellte sich bei der Durchführung von Pilotprojekten in einigen Mitgliedstaaten heraus, dass die Qualität der Fingerabdrücke von Kindern unter 6 Jahren nicht ausreicht, um ihre Identität im Vergleich zweier Serien von Fingerabdrücken tatsächlich nachzuweisen.


S. overwegende dat enkele lidstaten niettemin allerlei voorlichtings- en /bewustmakingsinitiatieven hebben genomen (websites, campagnes, televisiespots, krantenadvertenties),

S. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten jedoch zahlreiche Informations-/ Sensibilisierungsinitiativen ergriffen haben (Webseiten, Kampagnen, Fernsehspots, Zeitungsanzeigen),


S. overwegende dat enkele lidstaten niettemin allerlei voorlichtings- en /bewustmakingsinitiatieven hebben genomen (websites, campagnes, televisiespots, krantenadvertenties),

S. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten jedoch zahlreiche Informations-/ Sensibilisierungsinitiativen ergriffen haben (Webseiten, Kampagnen, Fernsehspots, Zeitungsanzeigen),


Krachtens deze richtlijn mogen de lidstaten niettemin, onverminderd de toepassing van het land-van-oorsprongbeginsel, maatregelen nemen die het vrije verkeer van televisie-uitzendingen beperken, doch enkel onder bepaalde voorwaarden en overeenkomstig de in deze richtlijn vastgelegde procedure.

Unbeschadet des Herkunftslandprinzips gestattet diese Richtlinie den Mitgliedstaaten die Ergreifung von Maßnahmen, die eine Einschränkung der freien Erbringung von Fernsehdiensten bedeuten, allerdings nur nach den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen und Verfahren.


Niettemin heeft de Commissie, om de bestaande lidstaten een voldoende mate van continuïteit te garanderen, ook besloten een extra vangnet te gebruiken, dat moet waarborgen dat geen enkele lidstaat meer dan 50 % van het in de periode 2000-2006 in aanmerking komende aandeel van de bevolking verliest (16).

Um für die bisherigen Mitgliedstaaten ein ausreichendes Maß an Kontinuität zu gewährleisten, wird die Kommission unbeschadet dieser Obergrenze ein zusätzliches Sicherheitsnetz in Form einer Bestimmung einführen, wonach je Mitgliedstaat nicht mehr als die Hälfte des zwischen 2000 und 2006 in einem Fördergebiet ansässigen Bevölkerungsanteils aus der Förderung herausfallen darf (16).


Een aantal deskundigen die op de, door de ITRE-commissie georganiseerde hoorzitting het woord voerden, adviseerden vast te houden aan de door de vigerende richtlijnen over de continuïteit van de olievoorziening vastgelegde grondbeginselen en enkele coördinatiemechanismen te verbeteren, in plaats van een communautair systeem voor de, door de lidstaten aangehouden olievoorraden in te voeren.

Eine Reihe von Sachverständigen, die sich in der vom Industrieausschuss durchgeführten Anhörung äußerten, empfahlen, die von den geltenden Richtlinien über die Sicherheit der Ölversorgung festgelegten Grundsätze beizubehalten und verschiedene der dort vorgesehenen Koordinierungsmechanismen zu verbessern, statt ein gemeinschaftliches System für die von den Mitgliedstaaten gehaltenen Ölvorräte zu schaffen.


S. overwegende dat enkele lidstaten niettemin allerlei voorlichtings-/bewustmakingsinitiatieven hebben genomen (websites, campagnes, televisiespots, krantenadvertenties),

S. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten jedoch zahlreiche Informations-/ Sensibilisierungsinitiativen ergriffen haben (Webseiten, Kampagnen, Fernsehspots, Zeitungsanzeigen),


Enkele politieke leiders en Europese organisaties hebben niettemin voorrang gegeven aan de discussie over de financiële gevolgen, soms als evaluatie van de bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Gemeenschap en met name aan de structurele uitgaven [35].

Einige politische Entscheidungsträger und europäische Organisationen haben allerdings dennoch der Erörterung der finanziellen Fragen Vorrang gegeben, wobei es ihnen zum Teil darum ging abzuschätzen, welchen relativen Beitrag die Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt, einschließlich des Haushalts für die Kohäsionspolitik, leisten müssen [35].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin voerden enkele lidstaten' ->

Date index: 2024-09-02
w