Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "nieuwe aanvankelijk niet geplande activiteiten behelzen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve ervoor pleit dat het gedeelte van de nieuwe gemengde bedrijfsruimte gelegen in het zuiden van de " rue du Génistroit" gewijzigd wordt ofwel als woongebied met een landelijk karakter, overeenkomstig de bestaande toestand, ofwel als gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, dat verschillend is van het gebied van dergelijke aard dat in h ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve dafür plädiert, dass der Teil des neuen gemischten Gewerbegebiets, der sich südlich der rue de Génistroit befindet, entweder gemäß der aktuellen Lage in ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter, oder in ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung abgeändert wird, welches sich von dem im Westen geplanten Gebiet gleicher Art unterscheidet, und in dem die Aktivitäten, die kraft des CWAT ...[+++]


Het activiteitenprogramma kan jaarlijks worden bijgewerkt en een heroriëntatie van bepaalde activiteiten dan wel het initiëren van nieuwe, aanvankelijk niet geplande activiteiten behelzen, waarbij nieuwe deelnemers betrokken zijn.

Das Arbeitsprogramm soll jedes Jahr überarbeitet werden, wobei u. a. bestimmte Tätigkeiten neu ausgerichtet oder neue, ursprünglich nicht vorgesehene Maßnahmen eingeführt werden, an denen neue Teilnehmer mitwirken können.


Het activiteitenprogramma kan jaarlijks worden bijgewerkt en een heroriëntatie van bepaalde activiteiten dan wel het initiëren van nieuwe, aanvankelijk niet geplande activiteiten behelzen, waarbij nieuwe deelnemers betrokken zijn.

Das Arbeitsprogramm soll jedes Jahr überarbeitet werden, wobei u. a. bestimmte Tätigkeiten neu ausgerichtet oder neue, ursprünglich nicht vorgesehene Maßnahmen eingeführt werden, an denen neue Teilnehmer mitwirken können.


Deze verdragen regelen de juridische situatie indien onheil geschiedt in de vorm van een terroristische aanslag. De genoemde instrumenten behelzen een aanzienlijke uitbreiding van de lijst van delicten die in het kader van de verdragen strafbaar zijn alsook nieuwe regels voor het geoorloofd enteren van schepen, hetgeen van fundamenteel belang is aangezien de staten hiermee de noodzakelijke rechtsgrondslag wordt geboden voor het ond ...[+++]

Die genannten Instrumente erweitern die Liste der gemäß den Verträgen strafbaren Handlungen erheblich und enthalten neue Regeln bei einer geduldeten Kaperung von Schiffen. Dies ist von größter Wichtigkeit, insofern die Staaten die erforderliche Rechtsgrundlage erhalten, um terroristische Aktivitäten auf See im Planungs- oder Durchführungsstadium zu unterbinden.


Deze verdragen regelen de juridische situatie indien onheil geschiedt in de vorm van een terroristische aanslag. De genoemde instrumenten behelzen een aanzienlijke uitbreiding van de lijst van delicten die in het kader van de verdragen strafbaar zijn alsook nieuwe regels voor het geoorloofd enteren van schepen, hetgeen van fundamenteel belang is aangezien de staten hiermee de noodzakelijke rechtsgrondslag wordt geboden voor het ond ...[+++]

Die genannten Instrumente erweitern die Liste der gemäß den Verträgen strafbaren Handlungen erheblich und enthalten neue Regeln bei einer geduldeten Kaperung von Schiffen. Dies ist von größter Wichtigkeit, insofern die Staaten die erforderliche Rechtsgrundlage erhalten, um terroristische Aktivitäten auf See im Planungs- oder Durchführungsstadium zu unterbinden.


Indien het filialen van buitenlandse ondernemingen betreft, moet alle kapitaal voor de aanvankelijke investering afkomstig zijn uit buitenlandse bronnen.Lenen uit lokale bronnen is slechts toegestaan na de opstartfase van het project voor het financieren van de behoefte aan werkkapitaal.ESVoor investeringen in Spanje door buitenlandse overheden en buitenlandse overheidsinstellingen (waarbij doorgaans naast economische ook niet-economische belangen voor deze instanties een rol spelen), direct of via ondernemingen of andere instellingen ...[+++]

Im Falle von Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften muss das gesamte Kapital für die Erstinvestition aus ausländischen Quellen aufgebracht werden.Die Darlehensaufnahme im Inland ist erst nach Beginn der Durchführung des Projekts und nur zur Finanzierung des Betriebskapitalbedarfs zulässig.ESAusländische öffentliche Stellen und Unternehmen benötigen für Investitionen in Spanien (die neben wirtschaftlichen zunehmend auch nichtwirtschaftliche Interessen betreffen können), ...[+++]


9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;

9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;


9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;

9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;


9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;

9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimon ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe aanvankelijk niet geplande activiteiten behelzen' ->

Date index: 2022-04-14
w