Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe artikel 68 zeggen " (Nederlands → Duits) :

1. De nieuwe lidstaten die de regeling inzake de enkele areaalbetaling toepassen, kunnen uiterlijk op 1 augustus van 2009, 2010 of 2011 besluiten om met ingang van het jaar na die beslissing tot 10 % van hun in artikel 40 bedoelde nationale maxima te gebruiken om de in artikel 68, lid 1, bedoelde steun aan landbouwers toe te kennen overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, naar gelang van het geval.

(1) Die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, können spätestens am 1. August 2009, 1. August 2010 oder 1. August 2011 beschließen, ab dem auf diesen Beschluss folgenden Jahr bis zu 10 % ihrer nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 40 zu verwenden, um Betriebsinhabern gemäß Artikel 68 Absatz 1 und im Einklang mit Titel III Kapitel 5 eine Stützung zu gewähren, wie diese jeweils auf sie anwendbar ist.


Artikel 68 van het WIB 1992 bepaalt : « Winst en baten worden vrijgesteld tot een deel van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de materiële vaste activa die in nieuwe staat zijn verkregen of tot stand gebracht en van de nieuwe immateriële vaste activa, indien die vaste activa in België voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt.

Artikel 68 des EStGB 1992 bestimmt: « Gewinne und Profite sind steuerfrei in Höhe eines Teils des Anschaffungs- oder Investitionswertes der in Neuzustand erworbenen oder gebildeten Sachanlagen und der neuen immateriellen Anlagen, wenn diese Anlagen in Belgien zur Ausübung der Berufstätigkeit genutzt werden.


Eerder dan een nieuwe verplichte verdeelsleutel uit te vinden, werden de bepalingen van artikel 68, § 2 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid toegepast.

Statt einen neuen verpflichtenden Verteilerschlüssel zu erfinden, werden die Bestimmungen von Artikel 68 § 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit angewandt.


Ik moet met betrekking tot het nieuwe artikel 68 zeggen dat lidstaten de vrijwillige mogelijkheid hebben om maximaal tien procent van de directe betaling te gebruiken en af te toppen, afhankelijk van de besluiten van de lidstaten kan iets van dat geld worden overgebracht naar de schapen- of de geitensector.

Was den neuen Artikel 68 betrifft, so muss ich sagen, dass es sich hier um eine freiwillige Möglichkeit für Mitgliedstaaten handelt, bis zu 10 % der Direktzahlungen in Anspruch zu nehmen und umzuwidmen und dann – abhängig von der Entscheidung der Mitgliedstaaten – einen Teil dieses Geldes in den Schaf- oder Ziegensektor zu übertragen. Die Möglichkeit, die Zahlungen zu koppeln, gibt es sowohl für Mutterkühe als auch für Schafe und Ziegen.


Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afw ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das ...[+++]


„De in de eerste alinea genoemde termijn van 1 augustus 2009 wordt voor nieuwe lidstaten die besluiten de in artikel 68, lid 1, onder b), bedoelde steun vanaf 2010 te verlenen aan landbouwers in de zuivelsector, vervangen door 1 januari 2010, mits de steun gefinancierd wordt overeenkomstig lid 3, onder a), van dit artikel”.

„Die in Unterabsatz 1 genannte Frist des1. August 2009 wird für die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden und die beschließen, die Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b ab 2010 Betriebsinhabern im Sektor Milcherzeugnisse zu gewähren, durch die Frist 1.Januar 2010 ersetzt, sofern die Stützung gemäß Absatz 3 Buchstabe a des vorliegenden Artikels finanziert wird.“


Amendement 20 ARTIKEL 2, PUNT 6 TER) (nieuw) Artikel 68 ter (nieuw) (Verordening (EG) nr. 1782/2003)

Abänderung 20 ARTIKEL 2 NUMMER 6 b (NEU) Artikel 68 b (neu) (Verordnung (EG) Nr. 1782/2003)


ARTIKEL 2, PUNT 6 BIS (nieuw) Artikel 68 ter (nieuw) (Verordening (EG) nr. 1782/2003)

ARTIKEL 2 NUMMER 6A (neu) Artikel 68 b (neu) (Verordnung (EG) Nr. 1782/2003)


Amendement 19 ARTIKEL 1, PUNT 44 ter (nieuw) Artikel 68 (nieuw) (Richtlijn 2001/83/EG)

Änderungsantrag 19 ARTIKEL 1 NUMMER 44 a (neu) Artikel 68 (Richtlinie 2001/83/EG)


Amendement 89 ARTIKEL 1, PUNT 44 TER (nieuw) Artikel 68 (nieuw) (Richtlijn 2001/83/EG)

Änderungsantrag 89 ARTIKEL 1 NUMMER 44 a (neu) Artikel 68 (Richtlinie 2001/83/EG)




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe     hun in artikel     toe te kennen     in nieuwe     artikel     dan een nieuwe     bepalingen van artikel     werden     tot het nieuwe artikel 68 zeggen     in artikel     ruimer laat ledigen     wordt voor nieuwe     amendement 20 artikel     amendement 19 artikel     amendement 89 artikel     nieuwe artikel 68 zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikel 68 zeggen' ->

Date index: 2022-08-13
w