Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe strenge speelgoedrichtlijn hebben » (Néerlandais → Allemand) :

- Voorzitter, geachte commissaris, collega's, de veiligheid van kinderen, uiteindelijk onze kleinste en kwetsbaarste consumenten, zijn voor de EVP-Fractie en voor ons allemaal hier altijd een prioriteit geweest en het is precies daarom dat we een jaar geleden een nieuwe strenge speelgoedrichtlijn hebben goedgekeurd.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren, die Sicherheit der Kinder – unserer kleinsten und schutzbedürftigsten Verbraucher – war immer eine Priorität für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und in der Tat für alle Mitglieder dieses Hauses, und aus diesem speziellen Grund haben wir vor einem Jahr eine neue, striktere Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug verabschiedet.


Reeds lang tot de EU behorende lidstaten (ook wel de EU‑15 genoemd) hanteren strenge normen voor hun afvalwaterbehandeling en hebben bovendien de behandeling van kwetsbare wateren verbeterd, terwijl de nieuwe lidstaten (EU‑12) het inmiddels zowel qua opvang qua als behandeling globaliter beter doen.

Die meisten Mitgliedstaaten, die bereits seit langem der EU angehören (EU-15) , weisen nach wie vor hohe Standards bei der Abwasserbehandlung auf und haben bei der Behandlung von empfindlichen Gewässern Verbesserungen erzielt, während die neueren Mitglied­staaten (EU-12) die Sammlung und Behandlung insgesamt verbessert haben.


11. juicht de veranderingen toe die onder de nieuwe procureur-generaal hebben plaatsgevonden binnen het openbaar ministerie, waaronder versnelde procedures en maatregelen om te voorkomen dat onderzoeken vroegtijdig worden afgesloten; verzoekt om juridische bepalingen die het mogelijk maken rechters die door een tuchtraad worden onderzocht te schorsen en om strenge maatregelen tegen openbaar aanklagers die de rechtsgang hebben belemmerd of zaken om onjuiste redenen hebben ...[+++]

11. begrüßt die Veränderungen, zu denen es im Bereich der Strafverfolgung unter der Leitung des neuen Generalstaatsanwalts gekommen ist, einschließlich der Schnellverfahren und Maßnahmen zur Verhinderung einer verfrühten Einstellung der Ermittlungen; fordert Rechtsvorschriften für die Suspendierung von Richtern, gegen die ein internes Disziplinarverfahren anhängig ist, von ihrem Amt und durchgreifende Maßnahmen gegen Staatsanwälte, die die Strafverfolgung behindert oder Verfahren aus unlauteren Gründen eingestellt haben;


10. juicht de veranderingen toe die onder de nieuwe procureur-generaal hebben plaatsgevonden binnen het openbaar ministerie, waaronder versnelde procedures en maatregelen om te voorkomen dat onderzoeken vroegtijdig worden afgesloten; verzoekt om juridische bepalingen die het mogelijk maken rechters die door een tuchtraad worden onderzocht te schorsen en om strenge maatregelen tegen openbaar aanklagers die de rechtsgang hebben belemmerd of zaken om onjuiste redenen hebben ...[+++]

10. begrüßt die Veränderungen, zu denen es im Bereich der Strafverfolgung unter der Leitung des neuen Generalstaatsanwalts gekommen ist, einschließlich der Schnellverfahren und Maßnahmen zur Verhinderung einer verfrühten Einstellung der Ermittlungen; fordert Rechtsvorschriften für die Suspendierung von Richtern, gegen die ein internes Disziplinarverfahren anhängig ist, von ihrem Amt und durchgreifende Maßnahmen gegen Staatsanwälte, die die Strafverfolgung behindert oder Verfahren aus unlauteren Gründen eingestellt haben;


Het nieuwe wetgevingsvoorstel mag er niet toe leiden dat de veiligheid van het luchtverkeer achteruit gaat in lidstaten die al strenge voorschriften hebben, los van de vraag of deze zijn vastgelegd in wetgeving of in een collectieve arbeidsovereenkomst.

Eine neue Rechtsvorschrift darf nicht dazu führen, dass die Flugsicherheit in Mitgliedstaaten abnimmt, die bereits ein hohes Niveau haben, unabhängig davon, ob es sich dabei um eine Rechtsvorschrift oder eine bereits vereinbarte Kollektivvereinbarung handelt.


In de tweede plaats hebben wij onze strategie verbeterd vanwege de redenen die mevrouw Corbey eerder noemde. We hebben de contouren van de toekomst aangegeven door eco-innovaties te stimuleren en deze aan streng toezicht te onderwerpen. We hebben het onderzoek naar nieuwe motoren of, zeg maar, nieuwe brandstoffen een impuls gegeven en we hebben superkredieten ingevoerd voor voertuigen met een zeer lage emissie.

Zweitens sage ich, dass wir unsere Strategie aus den Gründen verbessert haben, die Frau Corbey vorhin erklärt hat: Wir haben in der Tat dazu beigetragen, die Zukunft zu gestalten, indem wir ökologische Innovationen angeregt und diesen strenge Kontrollen auferlegt haben; wir haben die Forschung in Bezug auf neue Motoren oder neue Kraftstoffe gefördert, und wir haben ein System von Superkrediten für Fahrzeuge mit außergewöhnlich nie ...[+++]


Motorfabrikanten en classificatiebureaus hebben bevestigd dat alle nieuwe in de EU vervaardigde scheepsmotoren reeds aan deze NOx-normen voldoen: misschien een bewijs dat de normen niet bijzonder streng zijn.

Nach Aussage von Motorherstellern und Klassifikationsgesellschaften entsprechen alle in der EU gebauten neuen Schiffsmotoren bereits diesen neuen NOx-Normen: dies deutet vielleicht darauf hin, dass diese Normen nicht besonders anspruchsvoll sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe strenge speelgoedrichtlijn hebben' ->

Date index: 2021-11-29
w