Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau gevonden oplossingen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien moeten er voor Europese vervoersproblemen op Europees niveau geharmoniseerde oplossingen worden gevonden.

Für europäische Verkehrsprobleme sind außerdem auf europäischer Ebene abgestimmte Lösungen notwendig.


Het is veelbetekenend dat het demonstratieprogramma erop wijst dat geïntegreerde oplossingen voor concrete problemen alleen op lokaal en regionaal niveau kunnen worden gevonden en uitgevoerd; de integratie van beleid op lokaal en regionaal niveau is echter alleen mogelijk als de hogere bestuursniveaus zorgen voor een geïntegreerde wettelijke en institutionele context en maatregelen nemen om lokale en regionale activiteiten mogelijk te maken.

Aufschlussreich ist die im Demonstrationsprogramm getroffene Feststellung, wonach sich integrierte Lösungen für konkrete Probleme nur auf lokaler und regionaler Ebene finden und umsetzen lassen, eine Integration der Konzepte auf lokaler und regionaler Ebene jedoch nur erfolgen kann, wenn die übergeordneten Verwaltungsebenen für ein integriertes Rechts- und Verwaltungsumfeld sorgen und Maßnahmen ergreifen, durch die ein Aktivwerden auf lokaler und regionaler Ebene erst möglich wird.


De deelnemers hebben een aantal mogelijke praktische oplossingen gevonden en zijn bereid de onderhandelingen voort te zetten op het niveau van ministers en deskundigen.

Die Teilnehmer erarbeiteten eine Reihe konkreter Lösungsmöglichkeiten und sind bereit, weitere Gespräche auf Minister- und Sachverständigenebene zu führen.


D. overwegende dat deze kenmerkende eigenschappen samenhangen met fenomenen die de nationale grenzen overschrijden en waarvoor op Europees niveau politieke oplossingen moeten worden gevonden,

D. in der Erwägung, dass diese Besonderheiten länderübergreifend sind und für sie auf europäischer Ebene politische Antworten gefunden werden müssen,


D. overwegende dat deze kenmerkende eigenschappen samenhangen met fenomenen die de nationale grenzen overschrijden en waarvoor op Europees niveau politieke oplossingen moeten worden gevonden,

D. in der Erwägung, dass diese Besonderheiten länderübergreifend sind und für sie auf europäischer Ebene politische Antworten gefunden werden müssen,


D. overwegende dat deze kenmerkende eigenschappen samenhangen met fenomenen die de nationale grenzen overschrijden en waarvoor op Europees niveau politieke oplossingen moeten worden gevonden,

D. in der Erwägung, dass diese Besonderheiten länderübergreifend sind und für sie auf europäischer Ebene politische Antworten gefunden werden müssen,


“Het standpunt van het CvdR is helder: oplossingen voor de uitdagingen waar Europa zich voor gesteld ziet, kunnen alleen worden gevonden via een gecoördineerd optreden van alle bestuurslagen, met inbegrip van het lokale en regionale niveau.

“Der Standpunkt des AdR ist klar: Antworten auf die Herausforderungen, vor denen Europa steht, können nur durch konzertierte Bemühungen aller Regierungsebenen, einschließlich der lokalen und der regionalen Ebene, gefunden werden.


De Europese Raad erkent dat praktische oplossingen moeten worden gevonden die zorgen voor meer samenhang tussen het migratiebeleid en andere beleidsterreinen, zoals het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid en het handels-, werkgelegenheids- volksgezondheids- en onderwijsbeleid op Europees niveau.

Der Europäische Rat erklärt, dass praktische Lösungen gefunden werden müssen, mit denen die Kohärenz zwischen der Migrationspolitik und anderen Politikbereichen wie Außen- und Entwicklungspolitik und Handels-, Beschäftigungs-, Gesundheits- und Bildungspolitik auf europäischer Ebene gestärkt wird.


Uw rapporteur onderstreept de noodzaak de op lokaal en sectorieel niveau gevonden oplossingen voor het beheer van de visserijinspanningen te evalueren en te stimuleren. Hij vreest dat het ambitieuze programma van de Commissie de inspanningen van de vissers teniet zal doen, door mechanismen van het GVB toe te willen passen die contraproductief zijn gebleken (zie het voorstel om minimummaten en jaarlijkse vangstquota in te voeren).

Der Berichterstatter hält es für unbedingt notwendig, die lokalen und sektorbezogenen Lösungen zur Verwaltung des Fischereiaufwands zu würdigen und zu fördern, und fürchtet, dass die Bemühungen der Fischer um die Umsetzung von GFP-Mechanismen, die sich kontraproduktiv auswirken (siehe Vorschlag zur Einführung von Mindestanlandegrößen und TAC), durch das ehrgeizige Programm der Kommission zunichte gemacht werden.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]

Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Behandlung all dieser Probleme gewährleistet werden; - wirtschaftlich gesehen wurde mit dem Weißbuch die Erfahrung gewonnen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau gevonden oplossingen' ->

Date index: 2022-11-09
w