Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische oplossingen gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers hebben een aantal mogelijke praktische oplossingen gevonden en zijn bereid de onderhandelingen voort te zetten op het niveau van ministers en deskundigen.

Die Teilnehmer erarbeiteten eine Reihe konkreter Lösungsmöglichkeiten und sind bereit, weitere Gespräche auf Minister- und Sachverständigenebene zu führen.


Wij hebben een aantal effectieve, praktische oplossingen gevonden voor de problemen met betrekking tot het verzamelen en overbrengen van vingerafdrukgegevens door de lidstaten.

Wir haben eine Anzahl an wirkungsvollen und praktischen Lösungen der Probleme erstellt, die die Sammlung und die Übertragung der Fingerabdrucksdaten durch die Mitgliedstaaten betreffen.


Er dient een dialoog tot stand te worden gebracht tussen de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het onderwijsstelsel en de sociale partners, zodat er praktische oplossingen worden gevonden voor de overgang van school naar arbeidsmarkt, en voor het organiseren van verdere beroepsopleiding, en wel zodanig dat zowel werknemers als werkgevers hiervan optimaal profiteren.

Zwischen den für die Bildungssysteme zuständigen Behörden und den Sozialpartnern muss ein institutionalisierter Dialog stattfinden, damit praktische Lösungen für die Gestaltung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsmarkt erarbeitet und weitere Qualifizierungswege so gestaltet werden können, dass sie sowohl für Arbeitgeber als auch für Arbeitnehmer möglichst nutzbringend sind.


Zijn er meer en specifiek op gehandicapten gerichte maatregelen mogelijk? Zijn er praktische oplossingen gevonden voor bepaalde problemen, bijvoorbeeld op het terrein van onderwijs?

Wurden für bestimmte Probleme, etwa das Bildungswesen, praktische Lösungen gefunden?


Daarom dringt de rapporteur aan op snelle uitvoering van de projecten waarin het MEETS-programma voorziet, zodat op basis van de daarmee verkregen inzichten op korte termijn praktische oplossingen kunnen worden gevonden voor de harmonisatie en de herstructurering op het gebied van de statistiek.

Deshalb fordert der Berichterstatter, die Projekte des MEETS-Programms zügig durchzuführen, damit auf der Basis der daraus gewonnenen Erkenntnisse zeitnah praktische Lösungen zur Umsetzung der Harmonisierung und der Umstrukturierung im Statistikbereich erreicht werden können.


Naast wettelijke inbreukprocedures zouden er praktische oplossingen moeten worden gevonden om te zorgen voor de tenuitvoerlegging.

Zusätzlich zu den Vertragsverletzungsverfahren müssten praktische Rechtsmittel gefunden werden, um die Umsetzung zu gewährleisten.


In de tweede aanvulling worden diverse onderwerpen behandeld die de kwaliteitsborging betreffen van ziekteleer bij borstkankerscreening en -diagnose. Op dit gebied zijn de afgelopen jaren praktische oplossingen gevonden voor gerezen problemen.

Die zweite Ergänzung befasst sich mit verschiedenen Themen, die die Qualitätssicherung in der Pathologie bei der Früherkennung und Diagnose von Brustkrebs betreffen; in diesem Bereich hat es in den letzten Jahren Schwierigkeiten und praktische Lösungen sowie neue Techniken und sonstige Fortschritte gegeben.


De Raad verzoekt de Commissie de dialoog met en tussen de instellingen te vergemakkelijken zodat er voor de problemen praktische oplossingen gevonden kunnen worden.

Der Rat fordert die Kommission auf, den Dialog mit den anderen Institutionen sowie den Dialog der einzelnen Institutionen untereinander zu erleichtern, damit für wichtige Fragen praktische Lösungen gefunden werden können.


Het is duidelijk dat strategische en praktische oplossingen moeten worden gevonden en beoordeeld om de overgang van het verleden naar de toekomst in goede banen te leiden.

Es wird deutlich, wie nötig eine Bestimmung und Bewertung strategischer und praktischer Optionen für einen erfolgreichen Übergang von der Vergangenheit in die Zukunft ist.


Tijdens de presentatie van het plan verklaarde mevrouw BONINO: "De Commissie wil erop toezien dat de directe problemen waarmee de eindverbruikers te maken krijgen, worden herkend en dat er praktische oplossingen voor worden gevonden.

Frau BONINO erklärte bei der Vorstellung des Plans: "Die Kommission wird darüber wachen, daß die unmittelbaren Probleme der Endverbraucher erkannt und auf praktische Weise gelöst werden.


w