Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog grotere aantallen gewonden » (Néerlandais → Allemand) :

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.

Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.


Door de ontwikkeling van biotechnologische monitoringmethoden voor boviene spongiforme encefalopathie in de EU konden veel grotere aantallen monsters worden geanalyseerd, wat het mogelijk heeft gemaakt het door de Gemeenschapswetgeving voorgeschreven bewakingsniveau te implementeren en heeft bijgedragen tot de bescherming van de consument en de hervatting van de handel.

Dank der Entwicklung biotechnologischer Verfahren für die Überwachung der bovinen spongiformen Encephalopathie (BSE) konnten in der EU erheblich mehr Proben getestet und so die durch Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Kontrollstandards eingehalten werden, was zum Schutz der Verbraucher und zur Wiederaufnahme des Handels beigetragen hat.


Bovendien wijzen onderzoeken betreffende de plannen van hoogopgeleide kandidaat-migranten weliswaar op een relatief sterke aantrekkingskracht van de EU, maar gaat de EU in tegenstelling tot andere ontwikkelde economieën niet doeltreffend genoeg te werk om dit om te zetten in grotere aantallen hooggekwalificeerde werknemers, noch om in de EU opgeleide werknemers met talent te behouden.

Hinzu kommt, dass die EU für potenzielle beruflich qualifizierte Migranten einschlägigen Umfragen zufolge zwar relativ attraktiv ist, dass sie aber weder in der Lage ist, diese Anziehungskraft in Form von höheren Zahlen von beruflich qualifizierten Fachkräften umzusetzen, noch - im Vergleich zu anderen Industrieländern - in der EU ausgebildete Talente zu binden.


Hoofddoel is het verbeteren van de kwaliteit van leven van Europese burgers die -in steeds grotere aantallen - in grote stedelijke conglomeraties wonen, waaruit een groot deel van de economische prestaties van Europa wordt gegenereerd

Übergeordnetes Ziel ist die Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürgerinnen und Bürger, die zunehmend in großen städtischen Ballungsgebieten leben, in denen der Großteil der europäischen Wirtschaftsleistung erbracht wird


1. veroordeelt het gebruik van geweld door de Marokkaanse autoriteiten bij de pogingen om de vreedzame demonstratie bij het kamp Gdeim Izik te ontbinden, resulterend in de tragische dood van tientallen demonstranten en nog veel grotere aantallen gewonden;

1. verurteilt die Gewaltanwendung durch die marokkanischen Behörden bei der Auflösung der friedlichen Kundgebung im Protest-Zeltlager von Gdaim Izyk, die zu dem tragischen Verlust von Dutzenden von Menschenleben und zahlreichen Verletzten geführt hat;


1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de meedogenloze onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe gegen die Zivilbevölkerung, bei denen Tausende von Zivilpersonen getötet und sehr viele verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung von höchster Ebene des Regimes von Muammar al-Gaddafi und seines Sohnes Saif al-Islam;


1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden doden en grote aantallen gewonden onder de burgerbevolking hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe gegen die Zivilbevölkerung, bei denen Tausende von Zivilpersonen getötet und sehr viele verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung durch die höchste Ebene des Regimes, nämlich durch Muammar al-Gaddafi und seinen Sohn Saif al-Islam;


3. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot honderden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

3. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung von Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe auf die Zivilbevölkerung, bei denen Hunderte von Zivilpersonen getötet und sehr viele Menschen verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung von höchster Ebene des Regimes von Muammar al-Gaddafi und seines Sohnes Saif al-Islam;


Grotere aantallen aanvragers zouden weliswaar de algemene administratieve kosten doen stijgen, maar de kostprijs per eenheid zou dalen dankzij schaalvoordelen en de toegenomen doeltreffendheid van een vereenvoudigde regeling.

Während sich die Verwaltungskosten insgesamt durch eine größere Anzahl von Antragstellern erhöhen würden, würden die Stückkosten dank Größenvorteilen und Effizienzgewinnen durch eine vereinfachte Regelung sinken.


Het D'Hondt-systeem, dat we gewoonlijk toepassen, is een systeem dat bij het verdelen van kleine aantallen posten uitvalt in het voordeel van de grote fracties, maar tegelijkertijd bij het verdelen van grotere aantallen posten in het voordeel van kleine fracties.

Bei dem d'Hondtschen Verfahren, das wir üblicherweise anwenden, werden bei einer geringen Anzahl zu verteilender Ämter wohl durchaus die großen Fraktionen begünstigt, aber bei einer größeren Zahl zu verteilender Ämter profitieren die kleinen Fraktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog grotere aantallen gewonden' ->

Date index: 2021-03-25
w