Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noordelijke insulaire bergachtige en zeer dunbevolkte gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

– in de perifere regio's zoals omschreven in artikel 349 VWEU en in de meest noordelijke insulaire, bergachtige en zeer dunbevolkte gebieden zoals omschreven in artikel 174 VWEU, bedraagt het maximumpercentage voor cofinanciering voor de in artikel 18, onder a), b), c), e), f), g) en h), bedoelde projecten 60 %, en voor de in artikel 18, onder d), en in artikel 12, onder a), bedoelde projecten 85%.

– In den in Artikel 349 AEUV genannten Regionen in äußerster Randlage sowie in Insel- und Bergregionen und in den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte im Sinne von Artikel 174 AEUV beträgt der Kofinanzierungshöchstsatz für Projekte gemäß Artikel 18 Buchstaben a, b, c, e, f, g und h 60 % und für Projekte gemäß Artikel 12 Buchstabe a 85 %.


i)alle regio's van de Unie, met inbegrip van ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's evenals dunbevolkte gebieden, bereikbaar te maken en onderling te verbinden.

i)die Zugänglichkeit und Anbindung aller Regionen der Union, einschließlich der abgelegenen Gebiete, der Gebiete in äußerster Randlage, der Inselgebiete, der Randgebiete und der Berggebiete sowie der dünn besiedelten Gebiete.


alle regio's van de Unie, met inbegrip van ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's evenals dunbevolkte gebieden, bereikbaar te maken en onderling te verbinden.

die Zugänglichkeit und Anbindung aller Regionen der Union, einschließlich der abgelegenen Gebiete, der Gebiete in äußerster Randlage, der Inselgebiete, der Randgebiete und der Berggebiete sowie der dünn besiedelten Gebiete.


alle regio's van de Unie, met inbegrip van ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's evenals dunbevolkte gebieden, bereikbaar te maken en onderling te verbinden;

die Zugänglichkeit und Anbindung aller Regionen der Union, einschließlich der abgelegenen Gebiete, der Gebiete in äußerster Randlage, der Inselgebiete, der Randgebiete und der Berggebiete sowie der dünn besiedelten Gebiete;


41. onderstreept het belang van breedbandinternet voor de gezondheid van de Europese burgers, aangezien dit systeem het gebruik van efficiënte gezondheidsinformatietechnologieën mogelijk maakt, de kwaliteit van de medische zorgen verbetert, de geografische reikwijdte van de gezondheidszorg uitbreidt met landelijke, insulaire, bergachtige en dunbevolkte gebieden, de thuiszorg bevordert, en het aantal nodeloze behandelingen en dure verplaatsingen van patiënten terugschroeft; wijst er op dat breedbandinternet de bescherming van de Europese burgers ook kan v ...[+++]

41. betont die Bedeutung, die die Breitbandtechnik für die Gesundheit der europäischen Bürger hat, indem sie die Nutzung effizienter gesundheitsbezogener IT ermöglicht, die Qualität der Versorgung erhöht, die Gesundheitsversorgung auf ländliche Gebiete, Inseln, Berggebiete und dünn besiedelte Gebiete ausdehnt, die häusliche Pflege erleichtert und unnötige Behandlungen und teure Patiententransporte reduziert; weist darauf hin, dass Breitbandtechnik auch dazu beitragen kann, die europäischen Bürger zu schützen, indem sie Informationen und Verfahren im Bereich der öffentlichen Sicherheit und die Bekämpfung und Bewältigung von Katastrophen ...[+++]


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag en voor de zeer dunbevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Sie unterstützt ferner die Gebiete, deren Entwicklungsprobleme durch geografische oder natürliche Benachteiligungen verschärft werden, insbesondere die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten Gebiete in äußerster Randlage sowie die nördlichen Gebiete mit sehr geringer Bevölkerungsdichte, bestimmte Inseln und Inselstaaten sowie Berggebiete.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag en voor de zeer dunbevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Sie unterstützt ferner die Gebiete, deren Entwicklungsprobleme durch geografische oder natürliche Benachteiligungen verschärft werden, insbesondere die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten Gebiete in äußerster Randlage sowie die nördlichen Gebiete mit sehr geringer Bevölkerungsdichte, bestimmte Inseln und Inselstaaten sowie Berggebiete.


13. attendeert er met name op dat het vervoersbeleid moet bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang en recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de verst afgelegen, perifere, insulaire, bergachtige en schaars bevolkte gebieden, een en ander met behulp van maatregelen om hun benadeelde positie zoveel mogelijk te compen ...[+++]

13. erinnert an die Verpflichtung der Verkehrspolitik, zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beizutragen und den spezifischen Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen und dünn besiedelten Regionen Rechnung zu tragen und die territoriale Kontinuität zu gewährleisten, mit Maßnahmen, die so weit als möglich dazu beitragen, ihre benachteiligte Lage zu überwinden; betont ferner, dass dem Straßennetz große Bedeu ...[+++]


11. wijst erop dat het ontwikkelen van de concurrentievoordelen en het oplossen van de ernstige problemen van landelijke, dunbevolkte en ontoegankelijke (b.v. insulaire of bergachtige) gebieden afhankelijk is van innovatieve toepassingen van informatie- en communicatietechnologieën (ICT);

11. weist darauf hin, dass die Schaffung von Wettbewerbsvorteilen für ländliche, dünn besiedelte und schwer zugängliche Gebiete (Inseln, Bergregionen usw.) und die Lösung ihrer schwerwiegenden Probleme von innovativen neuen Verwendungen der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) abhängig ist;


10. wijst erop dat het ontwikkelen van de concurrentievoordelen en het oplossen van de ernstige problemen van landelijke, dunbevolkte en ontoegankelijke (b.v. insulaire of bergachtige) gebieden afhankelijk is van innovatieve nieuwe toepassingen van informatie- en communicatietechnologieën;

10. weist darauf hin, dass die Schaffung von Wettbewerbsvorteilen für ländliche, dünn besiedelte und schwer zugängliche Gebiete (Inseln, Bergregionen usw.) und die Lösung ihrer schwerwiegenden Probleme von innovativen neuen Verwendungen der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) abhängig ist;


w