Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2009 besloten " (Nederlands → Duits) :

(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een aanvraag voor een groot project bij de Commissie ingediend getiteld “Een geïntegreerd systeem voor faciliteiten voor de verwerking van afval van de gemeente Sofia”.

(EN) Wie die Frau Abgeordnete darlegte, beschloss die Kommission im November 2009, Bulgarien wegen unzulänglichen Aufbaus eines angemessenen integrierten Netzes von Abfallbeseitigungsanlagen, das nach der Abfallrahmenrichtlinie vorgeschrieben ist, vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, sodass Bulgarien im April 2010 der Kommission einen umfangreichen Projektantrag mit dem Titel „Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality“ (Integriertes System kommunaler Abfallbehandlungsanlagen für die Stadt Sofia) vorlegte.


Zoals hier al is gezegd, hebben wij in november 2009 besloten tot de afschaffing van visa voor burgers van Montenegro, Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. De burgers van Albanië en Bosnië zijn toen van deze regeling uitgesloten omdat geen van de twee landen aan de toepasselijke criteria voldeed.

Es wurde bereits daran erinnert, dass als wir im November 2009 die Befreiung von der Visumpflicht für Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beschlossen, wir aber dies für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina aus dem einfachen Grund nicht auch tun konnten, weil diese die Kriterien nicht erfüllten.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 1 september 2009, 23 september 2009 en 17 november 2009 besloten de identificatiegegevens van een aantal natuurlijke personen op de lijst te wijzigen.

Am 1. September, 23. September 2009 und 17. November beschloss der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die Angaben zu mehreren in dieser Liste aufgeführten natürlichen Personen zu ändern.


De Commissie heeft op 19 november 2009 besloten de formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden ten aanzien van een staatsgarantie ten faveure van de Roemeense petrochemische onderneming Oltchim.

Die Kommission erließ am 19. November 2009 nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV eine Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens bezüglich der staatlichen Garantie zugunsten des rumänischen petrochemischen Unternehmens Oltchim.


93. herinnert eraan dat het Bureau op zijn vergadering van 19 november 2008 besloten heeft extra kredieten ten belope van 6 miljoen EUR op te nemen onder post 4 0 0 0 om een voorlichtingscampagne te financieren voor de Europese verkiezingen van 2009 (D(2009)28076 van 15 juni 2009);

93. weist darauf hin, dass das Präsidium in seiner Sitzung vom 19. November 2008 beschloss, zusätzliche Mittel im Gesamtumfang von 6 Mio. EUR unter Haushaltsposten 4 0 0 0 einzusetzen, um eine Informationskampagne betreffend die Europawahlen 2009 zu finanzieren (D(2009)28076 vom 15. Juni 2009);


88. herinnert eraan dat het Bureau op zijn vergadering van 19 november 2008 besloten heeft extra kredieten ten belope van 6 miljoen EUR op te nemen onder post 4 0 0 0 om een voorlichtingscampagne te financieren voor de Europese verkiezingen van 2009 (D(2009)28076 van 15 juni 2009);

88. weist darauf hin, dass das Präsidium in seiner Sitzung vom 19. November 2008 beschloss, zusätzliche Mittel im Gesamtumfang von 6 Mio. Euro unter Haushaltsposten 4000 einzusetzen, um eine Informationskampagne betreffend die Europawahlen 2009 zu finanzieren (D(2009)28076 vom 15. Juni 2009);


Op 23 november 2012 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één natuurlijke persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 23. November 2012 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er den Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.


Krachtens artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), is besloten de visserij te sluiten overeenkomstig de bepalingen in de onderstaande tabel.

Gemäß Artikel 35 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (1) wurde beschlossen, die Fischerei wie nachstehend beschrieben zu schließen:


Op 30 november 2011 heeft het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad besloten één natuurlijke persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de VN-Veiligheidsraad.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 30. November 2011 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er den Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.


E. Naar aanleiding van een daling met 40% in de vraag naar printplaten in het jaar 2008-2009 heeft ATS in november 2008 besloten de hele productie van printplaten van Leoben naar Shanghai te verplaatsen, hetgeen een kettingreactie van ontslagen in Leoben tot gevolg had, waarbij tussen november 2008 en december 2009 603 werknemers hun baan verloren. Na de sluiting van de ATS-vestiging in Fohndorf, op 50 km van Leoben, raakten daar nog eens 200 mensen hun werk kwijt;

(E) Aufgrund eines Rückgangs der Nachfrage nach Leiterplatten im Geschäftsjahr 2008/2009 um 40 % beschloss ATS im November 2008, die gesamte Schaltungen-Massenproduktion von Loeben nach Shanghai zu verlegen, was in Loeben zu einer Reihe von Entlassungen führte, die sich zwischen November 2008 und Dezember 2009 auf insgesamt 603 beliefen; zu weiteren 200 Entlassungen kam es aufgrund der Schließung des ATS-Standorts Fohndorf 50 km von Loeben entfernt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 besloten' ->

Date index: 2021-03-23
w