Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1337 1999 dient " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 718/1999 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 718/1999 sollte daher entsprechend geändert werden —


(3) De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, ondertekend te Pretoria op 11 oktober 1999 dient te worden goedgekeurd,

(3) Das am 11. Oktober 1999 in Pretoria unterzeichnete Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits sollte genehmigt werden -


(5) Verordening (EG) nr. 1260/1999 dient derhalve te worden gewijzigd,

(5) Die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 ist daher dementsprechend zu ändern -


(2) Bij Verordening (EG) nr. 1337/1999 van de Commissie(5), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1787/1999(6), is de voorzieningsbalans betreffende zuivelproducten voor de Canarische Eilanden vastgesteld. Deze balans kan zo nodig worden herzien door in de loop van het verkoopseizoen, binnen het kader van de vastgestelde totale hoeveelheid, de hoeveelheden producten aan de behoeften van deze regio aan te passen. Om te voorzien in de behoeften van de Canarische Eilanden aan zuivelproducten, en met name aan voor rechtstreekse consumptie bestemde ingedikte melk, andere dan in poeder, moeten de voor dez ...[+++]

(2) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1337/1999 der Kommission(5), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1787/1999(6), wurde der geschätzte Bedarf der Kanarischen Inseln an Milcherzeugnissen festgelegt. Diese Bedarfsvorausschätzung kann nötigenfalls durch Anpassung der Erzeugnismengen im Rahmen des Gesamtbedarfs dieser Region angepaßt werden. Um den Bedarf der Kanarischen Inseln an Milcherzeugnissen, insbesondere an eingedickter, zum unmittelbaren Verbrauch bestimmter Milch decken zu können, müssen ...[+++]


(4) Verordening (EG) nr. 2793/1999 dient om die reden overeenkomstig te worden gewijzigd,

(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2793/1999 ist daher entsprechend zu ändern -


' Voor de jaren 1995, 1996, 1998 en 1999, dient de heffing respectievelijk gestort te worden vóór 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999 en 1 mei 1999 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, met de vermelding, volgens het betrokken jaar : ' heffing omzet 1994 ', ' heffing omzet 1995 ', ' heffing omzet 1997 ' of ' heffing omzet 1998 ''.

' Für die Jahre 1995, 1996, 1998 und 1999 muss der Beitrag vor dem 1. März 1996, dem 1. Dezember 1996, dem 1. April 1999 beziehungsweise dem 1. Mai 1999 auf das Konto Nr. 001-1950023-11 des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung mit dem Vermerk ' Beitrag Umsatz 1994 ', ' Beitrag Umsatz 1995 ', ' Beitrag Umsatz 1997 ' beziehungsweise ' Beitrag Umsatz 1998 ' überwiesen werden'.


'Voor de jaren 1995, 1996, 1998 en 1999, dient de heffing respectievelijk gestort te worden vóór 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999 en 1 mei 1999 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met de vermelding, volgens het betrokken jaar :'heffing omzet 1994','heffing omzet 1995', 'heffing omzet 1997' of'heffing omzet 1998''.

'Für die Jahre 1995, 1996, 1998 und 1999 muss der Beitrag vor dem 1. März 1996, dem 1. Dezember 1996, dem 1. April 1999 beziehungsweise dem 1. Mai 1999 auf das Konto Nr. 001-1950023-11 des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung mit dem Vermerk'Beitrag Umsatz 1994','Beitrag Umsatz 1995','Beitrag Umsatz 1997' beziehungsweise'Beitrag Umsatz 1998' überwiesen werden».


(10) Overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad in zijn bijeenkomst te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 dient er voor de uitvoering van noodmaatregelen in verband met het bieden van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom van vluchtelingen een financiële reserve te worden aangelegd.

(10) Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 gefordert hat, sollte eine Finanzreserve für Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit dem vorübergehenden Schutz im Fall des Massenzustroms von Flüchtlingen gebildet werden.


houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1337/1999 tot vaststelling van een geraamde balans voor de voorziening van de Canarische Eilanden met producten van de sector zuivel

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1337/1999 zur Festlegung des geschätzten Bedarfs der Kanarischen Inseln an Erzeugnissen des Milchsektors


De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1337/1999 wordt vervangen door de bijlage bij de onderhavige verordening.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1337/1999 wird durch den Anhang zur vorliegenden Verordnung ersetzt.




Anderen hebben gezocht naar : nr 718 1999     nr 718 1999 dient     oktober     oktober 1999 dient     nr 1260 1999     nr 1260 1999 dient     nr     nr 1337 1999     nr 1337 1999 dient     nr 2793 1999     nr 2793 1999 dient     heffing omzet     en     dient     nr 1337 1999 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1337 1999 dient' ->

Date index: 2024-04-30
w