Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Natuurlijk gevormde holte
Niet verkurkte aardappelen
Nieuw gevormde voorraad

Traduction de «nr 18 gevormd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

Erdapfel ohne Korkschicht | Kartoffel ohne Korkschicht | losschalige Kartoffel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er voorts op dat de verkiezingen volgens de internationale normen moet plaatsvinden en dat er op basis van de ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die anstehende Parlamentswahl eine hervorragende Gelegenheit ist, wieder für eine demokratische Vertretung in der Werchowna Rada zu sorgen; geht zuversichtlich davon aus, dass allen ukrainischen Bürgern künftig Stabilität, Wohlstand und Demokratie zuteilwerden; ist überzeugt, dass nur eine wirklich demokratische und souveräne Ukraine eigenständig über ihre Zukunft entscheiden kann; fordert daher die Rebellen in der Ostukraine dringend auf, die Wahl nicht zu behindern und den Einwohnern des Donbass das Grundrecht zu gewähren, ihre Vertreter in freier Wahl zu bestimmen; weist zudem darauf hin, dass die Wahl im Einklang mit internationalen Normen durchgeführt werden muss und dass die Bildung einer alle Seiten e ...[+++]


De gewoonte wordt op jonge leeftijd gevormd: 70 % van de rokers in Europa beginnen voor de leeftijd van 18 jaar en 94 % voor de leeftijd van 25.

Die Gewohnheit wird in jungen Jahren entwickelt: 70 % der Raucher in Europa begannen vor dem 18. Lebensjahr und 94 % vor dem 25.


Indien aan een in de artikelen 18, 19 en 20 bedoelde persoon door een lidstaat of een derde land niet langer een prominente publieke functie of door een internationale organisatie niet langer een prominente functie is toevertrouwd, dienen meldingsplichtige entiteiten het door die persoon gevormde voortdurende risico te overwegen en dergelijke passende maatregelen op basis van risicogevoeligheid toe te passen totdat die persoon niet langer geacht wordt een risico te vormen.

Ist eine in den Artikeln 18, 19 und 20 genannte Person nicht mehr mit einem wichtigen Amt in einem Mitgliedstaat oder Drittland oder mit einem wichtigen Amt bei einer internationalen Organisation betraut, haben die Verpflichteten das von dieser Person weiterhin ausgehende Risiko im Auge zu behalten und so lange angemessene risikoabhängige Maßnahmen zu treffen, bis davon auszugehen ist, dass diese Person kein Risiko mehr darstellt.


Indien aan een in de artikelen 18, 19 en 20 bedoelde persoon door een lidstaat of een derde land niet langer een prominente publieke functie of door een internationale organisatie niet langer een prominente functie is toevertrouwd, dienen meldingsplichtige entiteiten het door die persoon gevormde voortdurende risico te overwegen en dergelijke passende maatregelen op basis van risicogevoeligheid toe te passen totdat die persoon niet langer geacht wordt een risico te vormen.

Ist eine in den Artikeln 18, 19 und 20 genannte Person nicht mehr mit einem wichtigen Amt in einem Mitgliedstaat oder Drittland oder mit einem wichtigen Amt bei einer internationalen Organisation betraut, haben die Verpflichteten das von dieser Person weiterhin ausgehende Risiko im Auge zu behalten und so lange angemessene risikoabhängige Maßnahmen zu treffen, bis davon auszugehen ist, dass diese Person kein Risiko mehr darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt de Commissie om aanpassing van het onderliggende financieringssysteem te overwegen met het oog op een eerlijke vaststelling van de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen en de financiële tegenprestatie van de EU; stelt daarom voor dat bij de onderhandelingen over de hoogte van de financiële tegenprestatie wordt uitgegaan van de behoeften van Mauritanië met betrekking tot de ontwikkeling van een duurzame visserijsector en het opbouwen van voor meerwaarde zorgende faciliteiten, terwijl het uitgangspunt voor de onderhandelingen over de vangstmogelijkheden wordt gevormd door het overschot van visbestanden binnen de grenzen van ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, eine Änderung des angewendeten Finanzierungssystems in Erwägung zu ziehen, um die Menge der Fangmöglichkeiten für Fahrzeuge der EU und die Höhe der finanziellen Gegenleistung der EU in fairer Weise zu gestalten; schlägt daher vor, über die Höhe der finanziellen Gegenleistung auf der Grundlage des in Mauretanien bestehenden Bedarfs für die Entwicklung eines nachhaltigen Fischereisektors und die Schaffung von Einrichtungen zur Weiterverarbeitung zu verhandeln und gleichzeitig über die Menge der Fangmöglichkeiten auf der Grundlage des Überschusses der Fischereiressourcen im Rahmen des größtmöglich erreichbar ...[+++]


Het prioritaire TEN-V-project nr. 18, gevormd door de Donau en het Rijn-Main-kanaal, zorgt voor een verbinding tussen de Zwarte Zee en de Noordzee, waardoor de route tussen de zeehavens van Rotterdam en Constanţa met 4 000 kilometer wordt verkort.

Die von der Donau und dem Main-Rhein-Kanal gebildete Prioritätsachse 18 des TEN-V bildet die Verbindung zwischen dem Schwarzen Meer und der Nordsee. Dies verkürzt die Entfernung zwischen den Seehäfen Rotterdam und Konstanza um 4 000 Kilometer.


Indien aan een in de artikelen 18, 19 en 20 bedoelde persoon door een lidstaat of een derde land niet langer een prominente publieke functie of door een internationale organisatie niet langer een prominente functie is toevertrouwd, dienen meldingsplichtige entiteiten het door die persoon gevormde voortdurende risico te overwegen en dergelijke passende maatregelen op basis van risicogevoeligheid toe te passen totdat die persoon niet langer geacht wordt een risico te vormen.

Ist eine in den Artikeln 18, 19 und 20 genannte Person nicht mehr mit einem wichtigen Amt in einem Mitgliedstaat oder Drittland oder mit einem wichtigen Amt bei einer internationalen Organisation betraut, haben die Verpflichteten das von dieser Person weiterhin ausgehende Risiko im Auge zu behalten und so lange angemessene risikoabhängige Maßnahmen zu treffen, bis davon auszugehen ist, dass diese Person kein Risiko mehr darstellt.


In deze context en in het licht van de nog steeds kwetsbare economische situatie heeft de na de verkiezingen van 18 september 2005 gevormde Duitse regering, een strategie uitgestippeld om het overheidstekort tegen 2007 onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde te brengen.

Vor diesem Hintergrund hat die deutsche Bundesregierung nach den Wahlen vom 18. September 2005 in Anbetracht der noch immer labilen Konjunkturlage eine Strategie ausgearbeitet, um das gesamtstaatliche Defizit bis 2007 unter den im Vertrag festgelegten Referenzwert zu senken.


De rechtsgrondslag voor het certificeringsstelsel wordt gevormd door regionale wet nr. 70 van 31 augustus 1994 (nieuwe regelgeving inzake beroepsopleiding), en met name artikel 11 waarin voorzien wordt in de afgifte van een attest van beroepsopleiding of -specialisatie voor bepaalde opleidingsactiviteiten, na het afleggen van een geschiktheidsproef, en artikel 18 waarbij aan de Giunta Regionale de bevoegdheid wordt toegekend om beroepsprofielen vast te stellen die in aanmerking komen voor opname in het regionale repertorium en waarvoor het attest inzake beroepsopleiding of -specialisatie wordt afgegeven

Die Rechtsgrundlage des Bescheinigungsverfahrens ist das Regionalgesetz Nr. 70 vom 31. August 1994 (Neuregelung der beruflichen Bildung), insbesondere Artikel 11 über die Ausstellung von Bescheinigungen über die Teilnahme an bestimmten Aus- oder Weiterbildungsmaßnahmen im Anschluss an eine Eignungsprüfung sowie Artikel 18, welcher der Giunta Regionale die Befugnis zur Festlegung der Berufsbilder für das Regionalverzeichnis und zur Ausstellung der unlängst geschaffenen Bescheinigungen über die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen übertragen hat


In geval van vrijstelling zijn op het geheel dat door het centraal orgaan en de aangesloten instellingen wordt gevormd, de artikelen 13, 18 en 19, artikel 20, leden 1 tot en met 6, en de artikelen 21 en 22 van toepassing.

Bei derartigen Ausnahmen sind die Artikel 13, 18 und 19, der Artikel 20 Absätze 1 bis 6 sowie die Artikel 21 und 22 auf die aus der Zentralorganisation und den ihr zugeordneten Instituten bestehende Gesamtheit anzuwenden.




D'autres ont cherché : natuurlijk gevormde holte     niet verkurkte aardappelen     nieuw gevormde voorraad     nr 18 gevormd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 18 gevormd' ->

Date index: 2024-05-31
w