Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 219 2007 moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 219/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Daher sollte die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van twee jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt, zodat consumenten geen, in vergelijking met concurrerende nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en tegelijkertijd voldoende tijd wordt geboden om de concurrentie te ontwikkelen.

Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sollte daher über den 30. Juni 2010 hinaus um zwei Jahre verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem einerseits gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin für ihre abgehenden oder ankommenden regulierten Roaminganrufe kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird, und andererseits ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen wird.


(14) Verordening (EG) nr. 219/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(14) Daher sollte die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 entsprechend geändert werden –


(49) Verordening (EG) nr. 614/2007 moet derhalve worden ingetrokken,

(49) Die Verordnung (EG) Nr. 614/2007 sollte daher aufgehoben werden –


(10) Verordening (EG) nr. 1098/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(10) Die Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1569/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1569/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


(9) In Verordening (EG) nr. 1361/2008 van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (Sesar) is bepaald dat de ambtstermijn van de uitvoerend directeur die gold op 1 januari 2009, niet meer geldt op de dag waarop de gemeenschappelijke onderneming ophoudt te bestaan en dat er in geval van een eventuele verlenging van de looptijd van de gemeenschappelijk ...[+++]

(9) Die Verordnung (EG) Nr. 1361/2008 des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) sieht vor, dass das Mandat des am 1. Januar 2009 amtierenden Exekutivdirektors zu dem Zeitpunkt ausläuft, an dem das Bestehen des gemeinsamen Unternehmens endet, und dass im Falle einer Verlängerung der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens ein neues Verfahren zur Benennung des Ex ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1234/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van nog eens drie jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt zodat consumenten geen, in vergelijking met de nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd gesprek met roaming opbouwen of ontvangen en tegelijkertijd het bedrijfsleven voldoende tijd krijgt om de concurrentie te ontwikkelen.

Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sollte daher über den 30. Juni 2010 hinaus um weitere drei Jahre verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem einerseits gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin für ihre abgehenden oder ankommenden regulierten Roaminganrufe kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird, und andererseits ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen wird.


Verordening (EG) nr. 219/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —




D'autres ont cherché : nr 219 2007     2007 moet derhalve     juni     nr 717 2007     nr 614 2007     nr 1098 2007     nr 1569 2007     januari     nieuwe procedure     nr 1234 2007     2007 dient derhalve     nr 219 2007 moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 219 2007 moet derhalve' ->

Date index: 2021-06-16
w