Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Hoofdcommissaris
Hoofdcommissaris van gemeentepolitie
Hoofdcommissaris van politie
Korporaal monteur bewapening
Leidinggevende defensie
OIRA
Official IRA
Official Irish Republican Army
Officier
Officier artillerie
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Officier van het Erelegioen
Officier van het Legioen van Eer
Officier veldartillerie
Officier wapentechnische dienst
Officier-hoofdcommissaris
Politiecommissaris

Vertaling van "officier-hoofdcommissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


hoofdcommissaris van gemeentepolitie

Polizeihauptkommissar


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin








leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

Offizierin | Offizierin für die Streitkräfte | Offizier | Offizier für die Streitkräfte/Offizierin für die Streitkräfte


officier veldartillerie | officier wapentechnische dienst | korporaal monteur bewapening | officier artillerie

Artillerieoffizier | Artillerieoffizier/Artillerieoffizierin | Artillerieoffizierin


Official IRA | Official Irish Republican Army | OIRA [Abbr.]

offizielle IRA | OIRA [Abbr.]


officier van het Erelegioen | officier van het Legioen van Eer

Offizier der Ehrenlegion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De bevordering in de graad van hoofdcommissaris van politie wordt verleend aan de commissaris van politie die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32 en die overeenkomstig de door de Koning bepaalde regels inzake mobiliteit wordt benoemd in een vacante betrekking van hoger officier of die wordt aangewezen voor een mandaat van hoger officier ».

« Die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars wird dem Polizeikommissar gewährt, der die in Artikel 32 festgelegten Bedingungen erfüllt und gemäss den vom König festgelegten Mobilitätsregeln in eine vakante Stelle als höherer Offizier ernannt wird, oder der zu einem Mandat als höherer Offizier bestellt wird ».


De maatregel is des te minder onredelijk daar, in tegenstelling tot de bestreden bepaling, het nieuwe artikel 33 van de wet van 26 april 2002 bepaalt dat de commissaris van politie die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32 van dezelfde wet en die, overeenkomstig de regels inzake mobiliteit, krachtens de artikelen 66 en volgende van de wet wordt aangewezen voor een mandaat van hoger officier, automatisch wordt bevorderd tot hoofdcommissaris, vanaf de dag van zijn aanwijzing.

Die Massnahme ist umso weniger unvernünftig, als der neue Artikel 33 des Gesetzes vom 26. April 2002 im Gegensatz zu der angefochtenen Bestimmung bestimmt, dass ein Polizeikommissar, der die Bedingungen im Sinne von Artikel 32 desselben Gesetzes erfüllt und der gemäss den Mobilitätsregeln aufgrund der Artikel 66 ff. des Gesetzes zu einem Mandat als höherer Offizier bestellt wird, automatisch zum Hauptkommissar befördert wird ab dem Tag seiner Bestellung.


« De benoemende overheid stelt de personeelsleden die overeenkomstig de artikelen XII. VI. 9, XII. VI. 9bis en XII. VII. 27bis, zijn aangewezen voor een betrekking van hoger officier, aan in de graad van hoofdcommissaris van politie voor de duur van hun aanwijzing.

« Die Ernennungsbehörde setzt die Personalmitglieder, die gemäss den Artikeln XII. VI. 9, XII. VI. 9bis und XII. VII. 27bis für eine Stelle als höherer Offizier benannt werden, in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars für die Dauer ihrer Benennung ein.


' De benoemende overheid stelt de personeelsleden die overeenkomstig de artikelen XII. VI. 9, XII. VI. 9bis en XII. VII. 27bis, zijn aangewezen voor een betrekking van hoger officier, aan in de graad van hoofdcommissaris van politie voor de duur van hun aanwijzing'.

' Die ernennende Behörde setzt die gemäss den Artikeln XII. VI. 9, XII. VI. 9bis und XII. VII. 27bis für eine Stelle als höherer Offizier benannten Personalmitglieder für die Dauer ihrer Benennung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars ein'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de verzoekers aangeven, bepaalde artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 « houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie » dat om benoemd te worden in de graad van hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie van een gemeente waarvan de klasse gelijk is aan of hoger dan klasse 17, zijnde een gemeente die meer dan 20.000 inwoners telt volgens artikel 28 van de Nieuwe Gemeentewet ...[+++]

Wie die Kläger angeben, besagte Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 25. Juni 1991 « zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Ausbildung der Offiziere der Gemeindepolizei, über die Bedingungen zur Ernennung in den Offiziersdienstgraden der Gemeindepolizei sowie über die Bedingungen für die Anwerbung und Ernennung in den Dienstgrad eines Offiziersanwärters der Gemeindepolizei », dass man, um in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars oder eines Polizeikommissars einer Gemeinde von mindestens der Klasse 17, das heisst gemäss Artikel 28 des Neuen Gemeindegesetzes einer Gemeinde mit mehr als 20.000 Einwohnern, ernannt zu we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officier-hoofdcommissaris' ->

Date index: 2024-06-18
w