Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om strengere grenswaarden vast " (Nederlands → Duits) :

Vandaag heeft het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie om nieuwe of strengere grenswaarden vast te stellen voor blootstelling aan verschillende kankerverwekkende chemische stoffen op de werkplek.

Das Europäische Parlament und der Rat haben heute eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Festlegung neuer oder strengerer Arbeitsplatzgrenzwerte für mehrere krebserregende chemische Stoffe erzielt.


Strengere grenswaarden voor de luchtkwaliteit worden weliswaar als belangrijk en nuttig beschouwd .

Während strengere Luftqualitätsgrenzwerte als wichtig und nützlich anerkannt werden.


(7) Teneinde de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 6 ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 5 000 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anforderungen für die Umsetzung des Verbots der Verwendung von Abschalteinrichtungen, die die Wirkung von Emissionskontrol ...[+++]


Dit kunnen bijvoorbeeld een of meer van de volgende maatregelen zijn: coördinatie van de frequentieplanning, coördinatie op het gebied van locaties, strengere vermogensgrenswaarden binnen de frequentieband voor basisstations, strengere grenswaarden dan bepaald in tabel 2 betreffende het equivalent isotroop uitgestraald vermogen buiten de frequentieband voor basisstations.

Beispielsweise eine oder mehrere der folgenden Möglichkeiten: Koordinierung der Frequenzplanung, Standortkoordinierung, strengere bandinterne Leistungsgrenzwerte für Basisstationen, strengere Außerband-Grenzwerte für die äquivalente isotrope Strahlungsleistung der Basisstationen als in Tabelle 2.


Om deze doelstellingen te halen kan het noodzakelijk zijn om strengere grenswaarden vast te stellen voor de onder deze richtlijn vallende vervuilende stoffen, voor de emissiewaarden voor andere substanties en milieucomponenten, alsmede andere passende voorwaarden.

Zum Erreichen dieser Ziele kann die Festlegung von strengeren Grenzwerten für die in dieser Richtlinie genannten Schadstoffe, von Emissionsgrenzwerten für andere Stoffe und Umweltmedien und von sonstigen geeigneten Bedingungen notwendig sein.


Is de Commissie bereid strengere grenswaarden voor zeswaardig chroom in drinkwater vast te stellen?

Beabsichtigt die Kommission strengere Höchstwerte für den zulässigen Gehalt an sechswertigem Chrom im Trinkwasser festzulegen?


Gezien de verschillen tussen de soorten kan het ook gewenst zijn, hogere TVB-N-grenswaarden vast te leggen voor bepaalde soorten.

Aufgrund artenspezifischer Unterschiede könnte es darüber hinaus angebracht sein, für bestimmte Arten höhere TVB-N-Grenzwerte festzulegen.


Derhalve vinden deze delegaties het noodzakelijk voor motorfietsen nu reeds bindende maxima voor 2006 vast te stellen, zoals door het Europees Parlement in eerste lezing wordt bepleit, en zo spoedig mogelijk strengere grenswaarden voor bromfietsen te bepalen.

Deshalb betonen diese Delegationen die Notwendigkeit für eine sofortige Festlegung verbindlicher Grenzwerte für 2006, wie vom Europäischen Parlament in erster Lesung gefordert, und so schnell wie möglich strengere Grenzwerte für Mopeds.


Het belangrijkste punt echter, strengere grenswaarden voor NOx-emissies voor installaties en met name voor die welke vaste brandstoffen stoken, kon in dit stadium niet worden opgelost.

Die wichtigste Frage, strengere NOx-Emissionsgrenzwerte für Anlagen, insbesondere mit festen Brennstoffen befeuerte Anlagen, konnte jedoch in dieser Phase nicht gelöst werden.


(8) De in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden zijn minimumvoorschriften; de lidstaten kunnen overeenkomstig artikel 176 van het Verdrag verdergaande beschermingsmaatregelen handhaven of treffen; in het bijzonder kunnen strengere grenswaarden worden vastgesteld ter bescherming van de gezondheid van bijzonder kwetsbare bevolkingscategorieën, zoals kinderen en ziekenhuispatiënten; lidstaten kunnen ook bepalen dat de grenswaarden eerder dan op de in deze richtlijn bepaalde datum in werking treden.

(8) Bei den in dieser Richtlinie festgesetzten Grenzwerten handelt es sich um Mindestanforderungen. Nach Artikel 176 des Vertrags können die Mitgliedstaaten verstärkte Schutzmaßnahmen beibehalten oder ergreifen. Strengere Grenzwerte können insbesondere zum Schutz der Gesundheit besonders anfälliger Personengruppen wie Kinder und Krankenhauspatienten festgelegt werden.


w