Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de gmes-activiteiten voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Klimaatverandering en de gevolgen daarvan moeten met nadruk worden genoemd omdat de GMES-activiteiten voornamelijk hierop gericht zijn, vandaar een andere formulering en volgorde in de opsomming.

Der Klimawandel und seine Auswirkungen müssen als erster Schwerpunkt der GMES-Aktivitäten hervorgehoben werden; daher eine Änderung der Formulierung und eine Umstellung der Reihenfolge.


Dit werd nodig geacht, omdat bedrijven met minder dan 10 werknemers, wier activiteiten voornamelijk uit de verkoop van voedsel direct aan de eindconsument bestaan, ernstig te lijden hebben onder de zware bureaucratische vereisten van het HACCP, wat er in veel gevallen toe leidt dat een faillissement onvermijdelijk is.

Dieser Vorstoß erschien notwendig, da Unternehmen mit weniger als 10 Arbeitnehmern, deren Tätigkeiten hauptsächlich in dem Verkauf von Nahrungsmitteln unmittelbar an den Endverbraucher bestehen, heftig unter den komplizierten bürokratischen Zwängen des HACCP-Konzepts leiden, in vielen Fällen so sehr, dass sie zwangsläufig Konkurs anmelden müssen.


Door kennis te geven van de steun erkende Griekenland dat het investeringsplan voornamelijk betrekking had op de civiele activiteiten van HSY (scheepsreparatie en scheepsbouw), omdat wanneer het plan betrekking had gehad op militaire activiteiten en van belang was geweest voor de nationale veiligheid, Griekenland op dat moment een beroep had kunnen doen op artikel 296 van het EG-Verdrag en geen officiële kennisgeving van de investeringssteun had hoeven ...[+++]

Durch diese Anmeldung räumte Griechenland ein, dass der Investitionsplan in erster Linie den zivilen Sektor von HSY (das heißt Schiffbau und Schiffsreparatur) betraf, da sich die griechischen Behörden zu jener Zeit auf Artikel 296 des EG-Vertrags hätten berufen können und nicht verpflichtet gewesen wären, die genannte Investitionsbeihilfe anzumelden, wenn der Plan Tätigkeiten im Verteidigungsbereich betroffen hätte und für die nationale Sicherheit von Bedeutung gewesen wäre (68).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


3. is verheugd over de pogingen van het Agentschap om tot een betere planning van zijn activiteiten op beleidsterrein te komen, waardoor het bedrag aan overgeboekte kredieten wordt verminderd; merkt echter op dat het Agentschap heeft verklaard dat bij de uitvoering van subsidieafspraken in het kader van meerjarenprogramma's een bepaald bedrag aan automatische overboekingen "moeilijk te vermijden valt"; meent dat dit probleem van "systematische" aard is omdat het voornamelijk de relatie met de Europese Thematische Centra die met het ...[+++]

3. begrüßt die Maßnahmen der Agentur im Hinblick auf eine bessere Planung ihrer Tätigkeiten im operativen Bereich, was eine Reduzierung der von der Agentur vorgenommenen Mittelübertragungen nach sich zieht; vermerkt allerdings, dass die Agentur erklärt hat, dass bei der Ausführung von Zuschussvereinbarungen betreffend Projekte mit Mehrjahrescharakter ein gewisser Umfang von automatischen Mittelübertragungen schwierig zu vermeiden ist; ist der Ansicht, dass dieses Problem systembedingt ist, da es hauptsächlich die Beziehungen zu den europäischen Themenzentren betrifft, die einen Vertrag mit der Europäischen Umweltagentur haben;


Toch zijn de eisen inzake nucleaire veiligheid ook op Malta van toepassing omdat op het eiland andere activiteiten in de nucleaire sector worden uitgevoerd, zoals het beheer van de radioactieve afvalstoffen van openbare instellingen, dat wil zeggen voornamelijk van de industrie en de medische sector.

Dennoch gelten für das Land die Anforderungen an die nukleare Sicherheit, denn es betreibt andere Aktivitäten im Nuklearbereich, z. B. die Entsorgung radioaktiver Abfälle öffentlicher Einrichtungen, und zwar vor allem aus der Industrie und dem Gesundheitswesen.


De Commissie wil voorrang verlenen aan de INSPIRE-richtlijn en aan het GMES-initiatief omdat deze activiteiten elkaar moeten ondersteunen.

Die Kommission räumt der Durchführung der INSPIRE-Richtlinie und der GMS-Initiative Priorität ein, damit sich alle diese Tätigkeiten gegenseitig untermauern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de gmes-activiteiten voornamelijk' ->

Date index: 2021-12-05
w