Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de marges uitgeput raken » (Néerlandais → Allemand) :

Het gebruik van diverse metalen en delfstoffen is afgenomen, niet zozeer omdat de reserves uitgeput raken maar omdat de technologie evolueert.

Die Nutzung vieler Metalle und Mineralien ist weniger wegen einer Erschöpfung der Reserven als infolge veränderter Techniken zurückgegangen.


Het ligt bijgevolg voor de hand dat onze mogelijkheden beperkt zijn. Daarom wordt in het door mij opgestelde verslag van de Begrotingscommissie zo nadrukkelijk de eis, de verwachting en de vraag geformuleerd van een ambitieuze beoordeling en herziening van het meerjarig financieel kader, niet alleen omdat de marges uitgeput raken, maar ook omdat in het kader van deze herziening rekening zal moeten worden gehouden met de belangrijke gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de begroting.

Aus diesem Grund sind unsere Möglichkeiten natürlich begrenzt, weshalb ich auch in dem von mir entworfenen Bericht zum Haushaltsausschuss so dringend fordere, erwarte und bitte, dass eine ehrgeizige Überprüfung und Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens vorgenommen wird; nicht nur weil diese Spielräume langsam ausgeschöpft sind, sondern auch, weil es bei einer Änderung notwendig sein wird, die bedeutenden haushaltspolitischen Konsequenzen des Vertrages von Lissabon zu berücksichtigen.


C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;

C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;


C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;

C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;


Er is ieder jaar drie procent minder olieproductie omdat de voorraden uitgeput raken, en twee tot drie procent meer olieconsumptie vanwege de groei van de opkomende landen.

Die Erdölproduktion geht Jahr für Jahr um 3 % zurück, da die Ressource knapper wird und der Ölverbrauch aufgrund des Wachstums in den Schwellenländern um 2 bis 3 % steigt.


Het gebruik van diverse metalen en delfstoffen is afgenomen, niet zozeer omdat de reserves uitgeput raken maar omdat de technologie evolueert.

Die Nutzung vieler Metalle und Mineralien ist weniger wegen einer Erschöpfung der Reserven als infolge veränderter Techniken zurückgegangen.


(CS) Dames en heren, het lijdt geen twijfel dat Europa harder moet werken aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, of dat nu is omdat andere bronnen snel uitgeput raken of omdat hernieuwbare energiebronnen in de hele energiemix een belangrijk instrument vormen voor het verlagen van emissies.

– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Es gibt keinen Zweifel, dass Europa härter an der Entwicklung erneuerbarer Energiequellen arbeiten muss, sei es, weil andere Ressourcen rapide abnehmen oder weil erneuerbare Energiequellen im Gesamtenergiemix ein wichtiges Instrument zur Senkung von Emissionen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de marges uitgeput raken' ->

Date index: 2023-08-27
w