Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de partijen essentiële infrastructuur " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slec ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Artikel ebenfalls gegen Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens, verstießen, weil (1) der Dekretgeber selbst die wesentlichen Elemente der Regelung festlegen müsse und diese nicht der Flämischen Regierung übertragen dürfe und (2) der Dekretgeber die bestehenden Garantien und den bestehenden Rechtsschutz nicht abbauen dürfe, oder zumindest nur abbauen dürfe, wenn es dafür eine zwingende und ernsthafte Rechtfertigung gebe.


In het eerste onderdeel voeren de verzoekende partijen een schending aan van de artikelen 10, 11, 23, 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 144, 145 en 161 van de Grondwet, omdat, overeenkomstig het fiscaal wettigheidsbeginsel, het aan de decreetgever toekomt de essentiële elementen van het rolrecht te bepalen, zoals onder meer de aanwijzing van de geadresseerde van het rolrecht, hetgeen in c ...[+++]

Im ersten Teil führen die klagenden Parteien einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 23, 170 und 172 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 144, 145 und 161, an, weil es gemäß dem Legalitätsprinzip in Steuersachen dem Dekretgeber obliege, die wesentlichen Elemente der Gebühr für die Eintragung in die Liste festzulegen, wie unter anderem die Bestimmung des Adressaten der Gebühr für die Eintragung in die Liste, was im vorliegenden Fall nicht zutreffe.


B.9.5 In antwoord op de argumentatie van de Vlaamse Regering, beroepen de verzoekende partijen zich in hun memorie van antwoord bijkomend op een schending van het in artikel 23 van de Grondwet vervatte wettigheidsbeginsel, omdat de decreetgever de Vlaamse Regering zou hebben gemachtigd om de « essentiële elementen » van de regelgeving inzake RUP's te bepalen.

B.9.5 In der Beantwortung der Argumentation der Flämischen Regierung berufen sich die klagenden Parteien in ihrem Erwiderungsschriftsatz zusätzlich auf einen Verstoß gegen das in Artikel 23 der Verfassung enthaltene Legalitätsprinzip, weil der Dekretgeber die Flämische Regierung ermächtigt habe, die « wesentlichen Elemente » der Regelung über räumliche Ausführungspläne festzulegen.


Ten slotte heeft de Commissie geconstateerd dat zich verticale problemen zouden kunnen voordoen omdat de partijen essentiële infrastructuur controleren (zoals transmissie- en transportnetwerken en opslaginstallaties).

Schließlich könnten sich nach Auffassung der Kommission vertikale Probleme daraus ergeben, dass die Beteiligten wesentliche Teile der Infrastruktur kontrollieren (z. B. Leitungsnetze und Speichereinrichtungen).


Een nieuw hoofdstuk voor Galileo, omdat we nu daadwerkelijk kunnen beginnen met het opzetten van de infrastructuur waarmee vanaf 2014 essentiële diensten aan de burger zullen worden geboden.

Und für Galileo ist deshalb ein neues Kapitel angebrochen, weil wir jetzt tatsächlich gut aufgestellt sind, um die neue Infrastruktur zu schaffen, mit der 2014 wichtige Leistungen für die Bürger erbracht werden können.


10. beschouwt derhalve binnenlandse defensie als een cruciaal onderdeel van de Europese veiligheidsstrategie, omdat deze betrekking heeft op de buitengrenzen en de essentiële infrastructuur;

10. erachtet daher die Landesverteidigung als wesentlichen Bestandteil der Sicherheitsstrategie der Europäischen Union, da sie die Außengrenzen und wesentliche Infrastrukturen betrifft;


11. beschouwt derhalve binnenlandse defensie als een cruciaal onderdeel van de Europese veiligheidsstrategie, omdat deze betrekking heeft op de buitengrenzen en de essentiële infrastructuur;

11. erachtet daher die Landesverteidigung als wesentlichen Bestandteil der Sicherheitsstrategie der Europäischen Union, da sie die Außengrenzen und wesentliche Infrastrukturen betrifft;


2. bevestigt zijn standpunt van 15 november 2000 in het advies over het voorstel voor de CARDS-verordening om prioriteit te geven aan projecten voor collectieve voorzieningen, onderwijs, de rechtsstaat en essentiële infrastructuur, omdat deze kleinschalige projecten veel tot de welvaart bijdragen, de democratie consolideren, de sociale integratie bevorderen en tegelijkertijd de productiviteit van de begunstigde landen verhogen;

2. bekräftigt seine Position vom 15. November 2000 anlässlich der Annahme seiner Stellungnahme zu dem Vorschlag für die CARDS-Verordnung, Vorhaben zur Schaffung öffentlicher Einrichtungen (social overhead capital) sowie in den Bereichen Bildung, Rechtsstaatlichkeit und grundlegende Infrastrukturen Vorrang einzuräumen, da solche Kleinprojekte erheblich zum Wohlstand beitragen, die Demokratie festigen und die soziale Integration stärken und gleichzeitig die Produktivität der Empfängerländer erhöhen;


Bovendien zal de transactie in kwestie geen nadelige invloed hebben op de mededingingsvoorwaarden op de betrokken markt omdat er geen sprake is van overlappingen in de logistieke infrastructuur van beide partijen.

Außerdem werden die Wettbewerbsbedingungen durch die geplante Übernahme nicht verschlechtert, da es keine Überschneidungen der logistischen Infrastruktur der beiden Unternehmen gibt.


De fusie zou tot een machtspositie van de partijen op deze markt leiden vanwege hun leveringspositie (43%) en omdat zij zeggenschap uitoefenen over een groot deel van de infrastructuur (pijpleidingen die de raffinaderijen met de luchthaven verbinden) en in het bijzonder over de enige pijpleiding met reservecapaciteit.

Der Zusammenschluß würde zur Begründung einer alleinigen beherrschenden Stellung der Parteien auf diesem Markt führen, wo sie einen Lieferanteil von 43 % haben und einen wesentlichen Teil der Infrastrukturen (die Leitungen zwischen der Raffinerie und dem Flughafen), dabei insbesondere die alleinige Leitung mit überschüssiger Kapazität kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de partijen essentiële infrastructuur' ->

Date index: 2023-07-03
w