Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de productie relatief gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de productie relatief gezien meer daalde dan de capaciteit, is de bezettingsgraad afgenomen, van 69 % in 2007 tot 66 % in het TNO.

Da die Produktion im Vergleich zur Kapazität stärker zurückging, verringerte sich die daraus resultierende Kapazitätsauslastung von 69 % im Jahr 2007 auf 66 % im UZÜ.


Patiënten moeten vaak jaren wachten op een diagnose omdat hun aantallen nationaal gezien relatief beperkt zijn.

Die Patienten warten häufig mehrere Jahre auf eine Diagnose, da ihre Anzahl auf nationaler Ebene relativ gering ist.


Patiënten moeten vaak jaren wachten op een diagnose omdat hun aantallen nationaal gezien relatief beperkt zijn.

Die Patienten warten häufig mehrere Jahre auf eine Diagnose, da ihre Anzahl auf nationaler Ebene relativ gering ist.


De recente stijging van de voedselprijzen heeft wellicht exportmogelijkheden geschapen voor de Zwitserse landbouwers omdat zij er relatief gezien concurrerender door worden, maar structureel kan alleen een openstelling voor buitenlandse concurrentie voor een groter concurrentievermogen zorgen.

Auch wenn der drastische Preisanstieg im Lebensmittelbereich den Schweizer Erzeugern durch die Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit Exportchancen eröffnet hat, so kann strukturell gesehen nur die Öffnung gegenüber der ausländischen Konkurrenz eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten.


Tot slot benadrukt CLdN de ontoereikendheid van de in het herstructureringsplan voorziene personeelsreducties (die SeaFrance bij lange na niet in staat stellen de verhouding personeelskosten/omzet van haar concurrenten te benaderen) en het feit dat de kosten in verband met ontslag relatief gezien geringer zullen zijn dan die van een klassieke herstructurering, omdat veel werknemers van SeaFrance door de SNCF in dienst zullen worden genomen.

Schließlich hebt CLdN die nicht ausreichende Zahl der im Umstrukturierungsplans vorgesehenen Stellenstreichungen hervor (die es SeaFrance bei weitem nicht ermöglichen würde, sich dem Verhältnis Personallasten/Umsatz ihrer Wettbewerber anzunähern) und die Tatsache, dass die Entlassungskosten gegenüber einer klassischen Umstrukturierung geringer sein werden, denn viele SeaFrance-Beschäftigte werden von der SNCF übernommen.


Zoals in het voorgaande is aangegeven, is gezien het relatief grote aantal medewerkende producenten in de Unie een steekproef van vier van deze producenten samengesteld, die in het TNO goed zijn voor meer dan 50 % van de vervaardiging en verkoop van de totale productie van het soortgelijke product in de Unie.

Wie bereits dargelegt, wurde aufgrund der relativ hohen Zahl mitarbeitender Unionshersteller eine aus vier von ihnen bestehende Stichprobe ausgewählt, auf die über 50 % der Produktion und der Verkäufe der gesamten Unionsproduktion der gleichartigen Ware im UZÜ entfallen.


Zoals de heer Mate weet, durfde ik bij een ander onderwerp dat relatief gezien in feite helemaal niet verwant is aan dit onderwerp, de zogenaamde “open skies”-kwestie, te onderstrepen dat wij alleen in staat waren om de eerste fase van de “open skies” te bereiken omdat de Commissie op een gegeven ogenblik het mandaat had gekregen.

Ich habe mir erlaubt, wie Herr Mate bezeugen kann, daran zu erinnern, dass es uns in einem anderen Bereich, der relativ gesehen überhaupt nicht vergleichbar ist, dem offenen Luftraum, gelungen ist, dank der Erteilung des Mandats an die Kommission zum gegebenen Zeitpunkt die erste Etappe des offenen Luftraums zu erreichen.


Relatief gezien komt dat omdat ze op dit gebied nog het meest achterlopen, en hiervoor moeten de middelen van de Europese Unie met nadruk en geprioriteerd worden gebruikt.

Relativ gesehen verzeichnen sie hier einen Rückstand gegenüber den meisten anderen Mitgliedstaaten, und demzufolge sollte dieser Aufgabe bei der Vergabe der Finanzmittel der Europäischen Union auch Vorrang eingeräumt werden.


- De Commissie is van mening dat de complexiteit van actie 5 tegelijkertijd een voordeel (de activiteiten worden beschouwd als een creatieve ondersteuning van de projectpresentatie) en, relatief gezien, een nadeel is, omdat het aantal activiteiten en de toegepaste criteria soms beperkend worden gevonden.

- Die Kommission ist der Ansicht, dass die Komplexität der Aktion 5 sowohl als Vorteil (die Tätigkeiten werden positiv als kreative Vorschläge für Projektformate angesehen) als auch als relativer Nachteil betrachtet werden kann, da die Anzahl der Aktivitäten und die angewendeten Kriterien in einigen Fällen als restriktiv aufgefasst werden.


Gezien het relatief lage aandeel van de drukkosten in de totale kostprijs van een tijdschrift en omdat het belang van het uitgeven van tijdschriften voor de partijen veel belangrijker is dan het rotatiedrukken, kwam de Commissie tot de conclusie dat het niet waarschijnlijk was dat bij het uitgeven van tijdschriften coördinatie tot stand zou komen.

Angesichts des relativ geringen Anteils der Druckkosten an den Gesamtkosten einer Zeitschrift und der überragenden Bedeutung des Zeitschriftenverlagsgeschäfts der Parteien gegenüber ihrem Rotationsdruckgeschäft ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass eine Koordinierung bei der Herausgabe von Zeitschriften unwahrscheinlich wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de productie relatief gezien' ->

Date index: 2023-03-20
w