Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat onze markt " (Nederlands → Duits) :

De energieprijzen lopen in de EU gevoelig uiteen omdat onze markt gefragmenteerd is.

Wegen des fragmentierten Markts weisen die Energiepreise innerhalb der EU beträchtliche Unterschiede auf.


"Europa lijdt elke dag verlies omdat het enorme potentieel van onze grote digitale interne markt niet wordt aangeboord.

„Jeder Tag, an dem Europa das große Potenzial seines riesigen digitalen Binnenmarkts nicht nutzt, ist ein verlorener Tag.


Dat is een zeer belangrijke kwestie omdat onze sociale cohesie hierop berust, en omdat we er op grond hiervan werkelijk voor kunnen zorgen dat de interne markt door de mensen in de Europese Unie ook als een sociaal element kan worden gezien.

Sie ist eine sehr wichtige Frage, denn sie ist die Grundlage dafür, dass wir eine soziale Kohäsion haben, die Grundlage dafür, dass wir wirklich dafür sorgen können, dass der Binnenmarkt von den Menschen in der Europäischen Union auch als eine soziale Komponente wahrgenommen wird.


Komt dit omdat ISO minder belastend is of omdat onze bedrijven op de mondiale markt – en niet alleen maar de Europese markt – opereren en een mondiale aanpak wensen?

Liegt das daran, dass ISO weniger aufwändig ist, oder daran, dass unsere Unternehmen weltweit und nicht nur europäischen Märkten geschäftstätig sind und Wert auf einen globalen Ansatz legen?


Onze opdracht was ambitieus, omdat wij een consensus moesten zien te vinden over maatregelen waarmee de basis wordt gelegd voor een krachtige en moderne interne markt die bijdraagt aan toekomstige groei en die bovenal voldoet aan de verwachtingen van onze burgers en ondernemingen.

Unsere Aufgabe war ehrgeizig, weil wir einen Konsens bezüglich der Maßnahmen finden mussten, welche die Basis für einen starken und modernen Binnenmarkt legen sollten, die zum zukünftigen Wachstum beitragen und vor allem den Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen entsprechen würde.


Dat we het moeten hebben over rating-kantoren en dat we blij moeten zijn met het initiatief van onze rapporteur, dat is omdat de markt zelf blind is en de rating-kantoren in die verblinding een in alle opzichten essentiële beslissingsbevoegdheid krijgen of gekregen hebben die bepalend is voor de toekomst van bedrijven en dus voor de werkgelegenheid.

Wenn wir über die Rating-Agenturen sprechen und die Initiative unseres Berichterstatters begrüßen müssen, dann weil der Markt blind ist und die Rating-Agenturen innerhalb dieses blinden Marktes eine durchaus wesentliche Bestimmungsmacht erreicht haben bzw. nun erreichen, die weit reichende Folgen für die Zukunft der Unternehmen und somit der Arbeitsplätze hat.


Ik denk dat het GALILEO-systeem werkelijk toekomst heeft voor Europa, allereerst vanwege de talrijke toepassingsmogelijkheden bij allerlei vormen van dienstverlening waar onze medeburgers baat bij hebben, vervolgens omdat hiermee onze knowhow en met name onze onafhankelijke positie op het gebied van de ruimte op peil kunnen blijven, en ten slotte omdat het een impuls zal geven aan de industrie voor draagraketten, want dat is, zoals iedereen weet, een kwetsbare bedrijvigheid, aangezien de concurrentie moordend is op de ...[+++]

Ich sehe in diesem Galileo wirklich ein zukunftsweisendes Instrument für Europa, erstens wegen der Vielfalt seiner möglichen Anwendungen für zahlreiche Dienste, die für unsere Mitbürger von Nutzen sein werden, zweitens wegen der Erhaltung unserer Raumfahrtkompetenz und insbesondere unserer Unabhängigkeit in diesem Bereich und schließlich wegen seiner Bedeutung für die Startraketenindustrie, die bekanntlich unter den Bedingungen der zunehmenden Wettbewerbsöffnung recht anfällig ist.


Daarnaast is het besluit ook belangrijk omdat zo een echte interne markt voor chemische producten ontstaat, en daarmee gelijke kansen voor onze industrie.

Darüber hinaus ist die Entscheidung wichtig, um einen Binnenmarkt für Chemikalien und damit ein angemessenes Aktionsfeld für unsere Industrie - zu schaffen.


Onze aanpak zal niet alleen uit begrotingsoogpunt neutraal zijn, maar ook de hoeveelheden citrusvruchten die uit de markt worden genomen omdat er geen afzet voor kan worden gevonden, verder beperken".

Unser Vorschlag ist nicht nur haushaltsneutral, er dürfte auch zu weiteren Verringerungen der Rücknahmen von nicht absetzbaren Zitrusfrüchten führen".


Via de " feitelijke solidariteit " die hij tussen de Europeanen tot stand brengt en omdat hij zich mettertijd heeft weten te vernieuwen, te verdiepen en te verrijken, is onze grote Europese markt gedurende de afgelopen periode van bijna zestig jaar de hoeksteen van het Europese project gebleven.

Dadurch, dass er „faktische Solidaritäten“ zwischen den Europäern geschaffen und sich im Laufe der Zeit erneuert, vertieft und erweitert hat, ist unser großer europäischer Markt in diesen sechzig Jahren Grundpfeiler des europäischen Projekts geblieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat onze markt' ->

Date index: 2022-08-19
w