Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat we onze doelstellingen zo realistisch mogelijk moeten houden » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel ik er dus zeker van ben dat de EU het voortouw kan nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en we ons allemaal bewust zijn van onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de natuur, heb ik tegen de uiteindelijke formulering gestemd, omdat we onze doelstellingen zo realistisch mogelijk moeten houden en op consistente wijze naar die doelen toe moeten werken.

Ich habe gegen das Schlussdokument gestimmt, da ich zwar keinerlei Zweifel habe, dass die EU bei der Reduzierung des Klimawandels eine Führungsrolle übernehmen kann – und wir alle kennen unser Engagement für den Umweltschutz –, wir jedoch Ziele festlegen müssen, die möglichst realistisch sind, und danach streben müssen, diese in konsistenter Weise zu erreichen.


30. wijst in dit verband nogmaals op het initiële verzet van het Parlement, en benadrukt zijn verantwoordelijkheid om volledig betrokken te zijn en om toezicht te houden en nauwkeurig onderzoek te doen; vraagt de Commissie en de Raad om tijdig volledige, transparante informatie te verstrekken over de criteria voor en de volledige procedure die kan leiden tot een herbestemming of een opschorting van de vastleggingen of betalingen van de ESIF in overeenstemming met artikel 23, lid 15, van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen; wijst erop dat de beslissing over de opschorting van vastleggingen of betalingen als laatste red ...[+++]

30. verweist in diesem Zusammenhang auf den ursprünglichen Widerstand des Parlaments und betont seine Verantwortung im Hinblick auf seine uneingeschränkte Beteiligung sowie für die Kontrolle und Prüfung; fordert, dass die Kommission und der Rat rechtzeitig vollständige und transparente Informationen über die Kriterien für eine Umwidmung und Aussetzung der Mittelbindungen oder Zahlungen im Rahmen der ESI–Fonds und über das gesamte Verfahren, das eine solche Umwidmung oder Aussetzung auslösen könnte, gemäß Artikel 23 Absatz 15 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen bereitste ...[+++]


Dan is er ook nog Rusland, waarvan men mij altijd zegt dat het andere waarden heeft en dat we onze doelstellingen voor het land realistisch moeten houden en dat het een opkomende supermacht is.

Dann ist Russland zu nennen, von dem man mir ständig sagt, dass es nicht dieselben Werte habe, dass man realistisch mit ihm sprechen müsse, dass es eine aufstrebende Großmacht sei.


Ik hoop dat deze documenten uw bezorgdheid over de verwezenlijking van de doelstellingen van eEurope grotendeels kunnen wegnemen, maar het is mogelijk dat niet al uw vragen worden beantwoord, omdat wij onze aandacht primair op dit initiatief gericht willen ...[+++]

Ich hoffe, diese Dokumente werden viele Ihrer Sorgen in bezug auf die Verwirklichung der Ziele von e-Europe ausräumen, doch bleiben möglicherweise einige Fragen unberührt, da wir uns bemühen müssen, uns bei dieser Initiative auf Schwerpunkte zu konzentrieren.


Ik hoop dat deze documenten uw bezorgdheid over de verwezenlijking van de doelstellingen van e Europe grotendeels kunnen wegnemen, maar het is mogelijk dat niet al uw vragen worden beantwoord, omdat wij onze aandacht primair op dit initiatief gericht willen ...[+++]

Ich hoffe, diese Dokumente werden viele Ihrer Sorgen in bezug auf die Verwirklichung der Ziele von e-Europe ausräumen, doch bleiben möglicherweise einige Fragen unberührt, da wir uns bemühen müssen, uns bei dieser Initiative auf Schwerpunkte zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we onze doelstellingen zo realistisch mogelijk moeten houden' ->

Date index: 2024-03-23
w