Art. 2. In de zin van dit besluit worden de woorden " Regering" , " industrieel onderzoek" , " experimentele ontwikkeling" , " procédé-innovatie" , " organisatie-innovatie" , " technologische voorlichting" , " technologische b
ewaking" , " kleine onderneming" , " middelgrote onderneming" , " grote onderneming" , " niet-autonome onder
neming van beperkte omvang" , " onderneming" , " publieke onderzoeksorganisatie" , " universitaire afdeling" , " afdeling van een hogeschool" , " innoverende starter" , " onderzoekscentrum" , " erkend onde
...[+++]rzoekscentrum" en " samenwerkingsverband voor technologische innovatie" verstaan zoals ze in het decreet worden omschreven.Art. 2 - Im Sinne vorliegenden Erlasses gelten die Definitionen des Dekrets für die Wörter und Ausdrücke " Regierung" , " industrielle Forschung" , " experimentelle Entwicklung" , " Prozessinnovation" , " betriebliche Innovation" , " technologische Betreuung" , " Technologieüb
erwachung" , " Kleinunternehmen" , " Mittelunternehmen" , " Grossunternehmen" , " unselbstständiges Unternehmen von geringer Grösse" , " Unternehmen" , " öffentliche Forschungseinrichtung" , " Universitätseinheit" , " Hochschuleinheit" , " innovatives Jungunternehmen" , " Forschungszentrum" , " zugelassenes Forschungszentrum" und " technologische Innovationspartner
...[+++]schaft" .