Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Financiële bijdrage
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Netto bijdrager
Omvangrijke data analyseren
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «omvangrijke bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren




bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is verheugd over de inrichting van de missie van de Verenigde Naties voor noodrespons ter bestrijding van ebola (UNMEER) en van de EU-taskforce voor ebola, alsmede de benoeming van commissaris Christos Stylianides tot ebola-coördinator voor de EU, de omvangrijke bijdrage en hulp van de vele partnerorganisaties, de gespecialiseerde nationale en internationale instanties, de fondsen, de nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties, het lokale en internationale medisch personeel en de vrijwilligers die ter plekke werkzaamheden verrichten in de strijd tegen ebola;

2. begrüßt die Einrichtung der Mission der Vereinten Nationen für Ebola-Nothilfemaßnahmen (UNMEER) und der EU-Task Force für Ebola, die Ernennung des Mitglieds der Kommission Christos Stylianides zum Ebola-Beauftragten der EU sowie den umfassenden Beitrag und die umfassende Hilfe der zahlreichen Partnerorganisationen, der spezialisierten nationalen und internationalen Einrichtungen, der Fonds, der nationalen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen, des lokalen und internationalen medizinischen Personals und der Freiwilligen, die sich vor Ort für die Bekämpfung von Ebola einsetzen;


F. overwegende dat de EU en de lidstaten een omvangrijke bijdrage aan het onderzoek in het noordpoolgebied leveren en overwegende dat er via EU-programma's steun wordt verleend aan grote onderzoeksprojecten in de regio, waarvan niet in de laatste plaats de bevolking en de economie van de Arctische landen profiteren;

F. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten einen großen Beitrag zur Forschung in der Arktis leisten und dass EU-Programme wichtige Projekte zur Erforschung dieser Region fördern, was nicht zuletzt der Bevölkerung und der Wirtschaft der Anrainerstaaten der Arktis zugutekommt;


Kortom, een nieuwe belasting kan er mede voor zorgen dat de financiële sector een billijker en omvangrijker bijdrage aan de overheidsfinanciën levert, dat er extra inkomsten­bronnen worden gecreëerd en dat de stabiliteit en de efficiency van de financiële sector worden versterkt.

Eine neue Steuer könnte also dazu beitragen, dass der Finanzsektor einen angemesseneren und größeren Beitrag zu den öffentlichen Haushalten leistet, sie würde eine zusätzliche Einnahmequelle schaffen und außerdem für mehr Stabilität und Effizienz im Finanzsektor sorgen.


24. benadrukt het belang van onderzoek en innovatie voor het versnellen van de overgang naar een duurzame, toonaangevende kenniseconomie die zijn natuurlijke hulpbronnen op efficiënte en verantwoordelijke wijze benut; verzoekt de instellingen en lidstaten van de EU gezamenlijk een specifiek stappenplan vast te stellen voor het verwezenlijken van de doelstelling om 3% van het BBP te investeren in onderzoek; wijst op de omvangrijke economische bijdrage die voor deze doelstelling nodig is, in de vorm van bijkomende uitgaven ter hoogte van in totaal 130 miljard EU per jaar, waaraan uit een groot aantal bronnen moet worden bijgedragen; ben ...[+++]

24. unterstreicht, wie wichtig Forschung und Innovation für einen beschleunigten Wandel hin zu einer nachhaltigen, weltweit führenden und wissensgestützten Wirtschaft sind, die ihre natürlichen Ressourcen effizient und verantwortlich nutzt; fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, einen spezifischen Fahrplan für die Erreichung des BIP-Ziels von 3 % in Bezug auf Investitionen im Forschungsbereich zu vereinbaren; weist auf die enorme wirtschaftliche Verpflichtung hin, die dieses Ziel mit sich bringen würde, und zwar in Form von zusätzlichen Ausgaben in Höhe von insgesamt 130 Mrd. EUR jährlich, die aus allen Quellen zu finanzier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is namelijk zo - en dat is heel erg belangrijk - dat het cohesiebeleid van de EU een omvangrijke bijdrage levert aan het Europees economisch herstelplan en dat het de grootste communautaire bron is van investeringen in de reële economie. Middels dit beleid worden verschillende speerpunten en zaken met groeipotentieel doelgericht ondersteund, zowel in de private als in de publieke sector.

Es ist tatsächlich wichtig zu sehen, dass die EU-Kohäsionspolitik einen wichtigen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm leistet und die wichtigste Quelle der Gemeinschaft für Investitionen in die Realwirtschaft ist, indem sie gezielte Unterstützung zur Bewältigung des vorrangigsten Bedarfs und in Gebieten mit Wachstumspotenzial im öffentlichen wie im privaten Sektor leistet.


Het EFRO levert een omvangrijke bijdrage aan de communautaire investeringen in de vervoersinfrastructuur, waaronder het Trans-Europees transportnetwerk (TEN-T), en aan steun voor het toerisme.

Der EFRE trägt wesentlich zu Gemeinschaftsinvestitionen in die Verkehrsinfrastruktur, einschließlich der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-T) und zur Unterstützung des Fremdenverkehrs bei.


In het verlengde van haar huidige bijdrage zal de Europese Unie een omvangrijk Europees programma voor sociaal-economische en institutionele steun aan het vredesproces in Colombia uitvoeren, dat gericht is op bevordering en handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitair recht en de fundamentele vrijheden, verbetering van de levensomstandigheden van de lokale bevolking, aanmoediging van vervangende cultures en bescherming van de biodiversiteit, en begeleiding van de doorvoering van structurele hervormingen op alle gebieden die het gewa ...[+++]

Unter Fortführung ihrer gegenwärtigen Anstrengungen wird die Europäische Union ein substantielles europäisches Programm zur sozioökonomischen und institutionellen Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien durchführen mit dem Ziel, die Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten zu fördern und zu wahren, die Lebensbedingungen der lokalen Bevölkerung zu verbessern, den Anbau alternativer Feldpflanzen und den Schutz der biologischen Vielfalt zu fördern und die Einleitung von Strukturreformen in allen Bereichen zu begleiten, die dem bewaffneten Konflikt neue Nahrung geben".


Voorts is ook nota genomen van het feit dat de EG en haar lidstaten steun verlenen aan een omvangrijk investeringsprogramma voor de gehele energiesector in Oekraïne en tevens een aanzienlijke bijdrage leveren aan het Fonds Inkapseling van Tsjernobyl.

Ferner wurde davon Kenntnis genommen, daß die EG und ihre Mitgliedstaaten ein umfangreiches Investitionsprogramm für den ukrainischen Energiesektor insgesamt unterstützen sowie einen wesentlichen Beitrag zum Tschnernobyl-Ummantelungsfonds leisten.


De Commissie is ervan overtuigd dat het project een belangrijke bijdrage zal leveren tot de pogingen om de problemen in verband met de hoge werkloosheid in de regio te boven te komen, terwijl het geen omvangrijke overcapaciteit zal doen ontstaan, met name gezien de toenemende vraag in oostelijk Duitsland waar de vroegere busproduktiecapaciteit grotendeels is ontmanteld.

Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß dieses Vorhaben einen spürbaren Beitrag zur Lösung der regionalen Beschäftigungsprobleme leisten wird, ohne zur Schaffung überschüssiger Kapazitäten beizutragen, wenn man die steigende Nachfrage aus den neuen Bundesländern berücksichtigt, wo die Omnibuskapazitäten weitgehend abgebaut worden sind.


Met andere woorden : een omvangrijke instroom van steun kan de nieuwe Lid- Staten voor grote problemen plaatsen omdat hun ambtelijke systeem, hun opnamecapaciteit en hun mogelijkheden om een eigen financiële bijdrage te leveren daar niet op berekend zijn.

In anderen Worten, umfangreiche Finanzmittel stellen ein großes Problem für die neuen Mitgliedstaaten dar, da deren Verwaltungssstem, ihre Aufnahmekapazität und ihr Vermögen, die Hilfen mitzufinanzieren, durch den massiven Zufluß von Geldern überfordert werden.


w