Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-beleid - nationaal beleid
EU-recht - nationaal recht
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
NCB
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal centraal bureau
Nationaal product
Nationaal produkt
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal wegennet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Omzetting in nationaal recht
Omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

Traduction de «omzetting in nationaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetting | omzetting in nationaal recht

Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht


tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Recht


omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht

Umsetzung des Gemeischaftsrechts in innerstaatliches Recht


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]




nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag heeft de Commissie België, Griekenland, Finland (de provincie Åland), Italië en Polen een met redenen omkleed advies gestuurd waarin zij verzoekt om mededeling van de omzetting in nationaal recht van de richtlijn inzake administratieve samenwerking.

Die Kommission hat heute Belgien, Griechenland, Finnland (Provinz Åland), Italien und Polen mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie diese Länder auffordert, ihr die Umsetzung der Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in nationales Recht zu melden.


I. overwegende dat de problemen bij de omzetting op nationaal vlak van Europese wetgeving, zoals verlate of onjuiste omzetting, aanzienlijke gevolgen hebben voor de effectiviteit van deze wetgeving; overwegende dat er daarom op dit gebied dringende behoefte aan maatregelen bestaat,

I. in der Erwägung, dass Probleme bei der Umsetzung, wie zum Beispiel verspätete oder fehlerhafte Umsetzung, die Effizienz europäischer Gesetzgebung wesentlich beeinträchtigen und diesbezüglich dringender Handlungsbedarf besteht,


De Commissie daagt Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland en Luxemburg voor het Europees Hof van Justitie wegens onvolledige omzetting in nationaal recht van de wetgeving inzake infrastructuur voor ruimtelijke gegevens.

Die Kommission leitet gegen Zypern, Finnland, Frankreich, Griechenland und Luxemburg ein Verfahren vor dem EuGH ein, weil diese Länder die Vorschriften zur Geodaten-Infrastruktur nicht ausreichend in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


Enerzijds is het zo dat in juridische termen een richtlijn rechtstreekse geldigheid heeft in alle lidstaten, ongeacht de omzetting op nationaal vlak, maar het is toch wel van belang dat de omzetting en uitvoering van het voorstel in alle lidstaten op uniforme wijze geschiedt, en hetzelfde geldt ook voor het toezicht op de naleving (controle en sancties).

Auch wenn eine Richtlinie in allen Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer Umsetzung in nationales Recht unmittelbar gilt, kommt es entscheidend darauf an, diesen Richtlinienvorschlag in allen Mitgliedstaaten in einheitlicher Art und Weise umzusetzen, durchzuführen und durchzusetzen (durch Überwachung und Strafmaßnahmen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe doelstelling van de bovengenoemde Europese Raad van Brussel om het percentage van de wetgevingsteksten die niet worden omgezet geleidelijk terug te dringen tot 1%; roept de lidstaten op om niet te vervallen in nationale overreglementering (gold-plating);

40. vertritt die Auffassung, dass die mangelnde Umsetzung eines der Haupthindernisse für die Verwirklichung des Binnenmarkts ist und dass die Mitgliedstaaten für die Verbesserung der Umsetzung und der Übernahme der neuen EU-Rechtsvorschriften zuständig sind; begrüßt die Verbesserung der nationalen Umsetzung und das neue Ziel des vorerwähnten Europäischen Rates von Brüssel zur allmählichen Verringerung des "angestrebten" Umsetzungsdefizits auf 1 %; appelliert an die Mitgl ...[+++]


40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe doelstelling van de bovengenoemde Europese Raad van Brussel om het percentage van de wetgevingsteksten die niet worden omgezet geleidelijk terug te dringen tot 1%; roept de lidstaten op om niet te vervallen in nationale overreglementering (gold-plating);

40. vertritt die Auffassung, dass die mangelnde Umsetzung eines der Haupthindernisse für die Verwirklichung des Binnenmarkts ist und dass die Mitgliedstaaten für die Verbesserung der Umsetzung und der Übernahme der neuen EU-Rechtsvorschriften zuständig sind; begrüßt die Verbesserung der nationalen Umsetzung und das neue Ziel des vorerwähnten Europäischen Rates von Brüssel zur allmählichen Verringerung des "angestrebten" Umsetzungsdefizits auf 1 %; appelliert an die Mitgl ...[+++]


40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe doelstelling van de Europese Raad van Brussel om het percentage van de wetgevingsteksten die niet worden omgezet geleidelijk terug te dringen tot 1%; roept de lidstaten op om niet te vervallen in nationale overreglementering (gold-plating);

40. vertritt die Auffassung, dass die mangelnde Umsetzung eines der Haupthindernisse für die Verwirklichung des Binnenmarktes ist und dass die Mitgliedstaaten für die Verbesserung der Umsetzung und der Übernahme der neuen EU-Rechtsvorschriften zuständig sind; begrüßt die Verbesserung der nationalen Umsetzung und das neue Ziel des Europäischen Rates von Brüssel zur allmählichen Verringerung des „angestrebten“ Umsetzungsdefizits auf 1 %; appelliert an die Mitgliedstaaten, ...[+++]


Concurrentievermogen In de globale richtsnoeren wordt tevens de betekenis benadrukt van maatregelen ter verbetering van de concurrentiepositie van de Unie volgens de lijn die wordt aangegeven in het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid": omzetting in nationaal recht van richtlijnen betreffende de interne markt, terugdringing van de rol van de overheidssector, investeringen in onderzoek en onderwijs, opzet van grote transeuropese netwerken.

Wettbewerbsfähigkeit Weiterer Schwerpunkt sind die Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Union entsprechend den Orientierungen des Weißbuches über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung: vollständige Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in innerstaatliches Recht, Verminderung der Rolle des öffentlichen Sektors, Investitionen in den Bereichen Forschung und Ausbildung, Verwirklichung der transeuropäischen Netze.


De omzetting in nationaal recht heeft voortgang : 262 maatregelen uit het Witboek zijn van kracht geworden (90 %), terwijl voor 219 daarvan nationale omzettingsmaatregelen nodig zijn.

Die Umsetzung in einzelstaatliches Recht schreitet voran: von den 262 in Kraft getretenen Maßnahmen des Weißbuchs (90 %) erfordern 219 eine Umsetzung in einzelstaatliches Recht.


De kwalitatieve beoordeling van de omzetting in nationaal recht is een voortdurend proces dat de Commissie veel moeite kost.

Die qualitative Bewertung der Umsetzung in einzelstaatliches Recht ist ein kontinuierlicher Prozeß, der von der Kommission einen besonders hohen Einsatz von Ressourcen erfordert.


w