Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Migreren van bestaande gegevens
Nationale uitvoeringsmaatregel
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Omzet
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Overdracht van het communautaire recht
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Termijn voor omzetting
Zakencijfer

Traduction de «omzetting van bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]




omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de kosten van de aanleg van het boslandbouwsysteem door de omzetting van bestaande bossen of andere beboste gronden, waaronder de kosten van het kappen van bomen, uitdunnen en snoeien en de bescherming tegen graasdieren;

Kosten für die Einrichtung von Agrarforstsystemen durch Umwidmung bestehender Wälder oder sonstiger bewaldeter Flächen, einschließlich Fällen, Lichten und Beschneiden sowie Schutz vor weidenden Tieren;


Het toont de noodzaak tot ondersteuning van sportbonden om kennis te ontwikkelen over de omzetting van bestaande onderwijsprogramma's en de ontwikkeling van nieuwe programma's.

Es wird verdeutlicht, dass den Sportverbänden geholfen werden muss, sich entsprechendes Wissen anzueignen, damit sie vorhandene Bildungsprogramme umgestalten sowie neue Programme ausarbeiten können.


Overwegende dat de bepalingen van artikel 46, 1, tweede lid, 3°, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed, zoals gewijzigd bij het programmadecreet betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging van 3 februari 2005, inhouden dat de opneming van het ontginningsgebied waarin voorzien wordt in het voorontwerp van herziening van het op 4 december 2003 aangenomen gewestplan gecompenseerd wordt door de overeenkomstige omzetting van bestaande bebouwingsgebieden in niet-bebouwingsgebieden of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering;

In der Erwägung, dass die Bestimmungen des Artikels 46, § 1, Absatz 2, 3° des durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeänderten Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe voraussetzen, dass die durch den am 4. Dezember 2003 angenommenen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans vorgesehene Eintragung des Abbaugebiets dadurch ausgeglichen wird, dass bestehende, für die städtebauliche Entwicklung bestimmte Gebiete gleichwertig in Gebiete umgewandelt werden, die nicht für die städtebauliche Entwicklung bestimmt sind, oder durch jegli ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen van artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Erfgoed, zoals gewijzigd bij het programmadecreet betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging van 3 februari 2005, inhouden dat de opneming van het ontginningsgebied waarin voorzien wordt in het voorontwerp van herziening van het op 27 mei 2004 aangenomen gewestplan gecompenseerd wordt door de overeenkomstige omzetting van bestaande bebouwingsgebieden in niet-bebouwingsgebieden of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering;

In der Erwägung, dass die Bestimmungen des Artikels 46, § 1, Absatz 2, Punkt 3° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe in seiner durch das Programmdekret zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung vom 3. Februar 2005 abgeänderten Fassung voraussetzen, dass die durch den am 27. Mai 2004 angenommenen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans vorgesehene Eintragung des Abbaugebiets dadurch ausgeglichen wird, dass bestehende, für die städtebauliche Entwicklung bestimmte Gebiete gleichwertig in Gebiete umgewandelt werden, die nicht für die städtebauliche Entwicklung bestimmt si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. roept de lidstaten op om hun inspanningen voor de verbetering van de verwezenlijking van doelen te hernieuwen; bevestigt dat het vervolledigen van de interne markt met betere en tijdiger omzetting van bestaande en nieuwe wetgeving een effectieve manier is om de economische crisis het hoofd te bieden;

19. fordert die Mitgliedstaaten zu erneuten Anstrengungen zur besseren Erfüllung der Zielvorgaben auf; bekräftigt, dass die Vollendung des Binnenmarktes durch die bessere und fristgerechtere Umsetzung bestehender und neuer Rechtsvorschriften eine wirksame Möglichkeit zur Überwindung der Wirtschaftskrise ist;


K. overwegende dat binnen de agenda voor betere regelgeving prioriteit moet worden gegeven aan de tenuitvoerlegging en omzetting van bestaande regelgeving om tegenstrijdigheden te voorkomen die de concurrentiekracht van Europa, de rechten van werknemers en consumenten en het vermogen van consumenten en bedrijven om de interne markt optimaal te benutten, ondermijnen,

K. in der Erwägung, dass auf der Agenda für eine bessere Rechtsetzung die Durchführung und Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften Vorrang erhalten müssen, um Abweichungen zu vermeiden, die die Wettbewerbsfähigkeit Europas, die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern und die Fähigkeit von Verbrauchern und Unternehmen, die Vorteile des Binnenmarktes voll auszuschöpfen, untergraben,


K. overwegende dat binnen de agenda voor betere regelgeving prioriteit moet worden gegeven aan de tenuitvoerlegging en omzetting van bestaande regelgeving om tegenstrijdigheden te voorkomen die de concurrentiekracht van Europa, de rechten van werknemers en consumenten en het vermogen van consumenten en bedrijven om de interne markt optimaal te benutten, ondermijnen,

K. in der Erwägung, dass auf der Agenda zur besseren Rechtsetzung die Durchführung und Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften Vorrang erhalten müssen, um Abweichungen zu vermeiden, die die Wettbewerbsfähigkeit Europas, die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern, die organisatorische Gestaltung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und die Fähigkeit von Verbrauchern und Unternehmen untergraben, die Vorteile des Binnenmarktes voll auszuschöpfen,


15. is ervan overtuigd dat de snelle omzetting van bestaande wetgeving door alle lidstaten van essentieel belang is voor het behoud van de continuïteit van de energievoorziening, omdat hierdoor een goed werkende interne markt voor elektriciteit en gas met meer concurrentiekracht, transparantie en energie-efficiëntie kan ontstaan;

15. vertritt entschieden die Auffassung, dass die Erhaltung der Versorgungssicherheit wesentlich auf der raschen Umsetzung der geltenden EU-Bestimmungen durch alle Mitgliedstaaten zu dem Zweck basiert, ein volles Funktionieren des Binnenmarktes für Elektrizität und Erdgas zu erreichen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz zu erhöhen;


30. is ervan overtuigd dat de snelle omzetting van bestaande EU-wetgeving door alle lidstaten van essentieel belang is voor de continuïteit van de energievoorziening, omdat hierdoor een goed werkende interne markt voor elektriciteit en gas met meer concurrentie, transparantie en energie-efficiëntie kan ontstaan;

30. ist fest davon überzeugt, dass die zügige Umsetzung der gemeinsamen Rechtsvorschriften in allen Mitgliedstaaten maßgeblich zur Energieversorgungssicherheit beiträgt, weil ein funktionstüchtiger Strom- und Gasbinnenmarkt die Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz erhöht;


Voor elke richtlijn bevat dit tijdschema de volgende elementen: de referenties en het onderwerp van de richtlijn; het ministerie dat of de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de omzetting, en de verantwoordelijke personen binnen dat ministerie of die instantie; een lijst van andere bij de omzetting betrokken ministeries en overheidsinstanties en de verantwoordelijke personen; de middelen die voor de omzetting vereist zijn; de uiterste omzettingsdatum; een vergelijking tussen de bestaande nationale wetgeving en de voor ...[+++]

Dieser Zeitplan ist auf jeden Fall vor Verabschiedung der Richtlinie fertig zu stellen. Er enthält für jede Richtlinie: die Quellenangaben und den Gegenstand, die Bezeichnung des für die Umsetzung verantwortlichen Ministeriums bzw. der entsprechenden Regierungsstelle sowie die Namen der dort zuständigen Personen, eine Liste der anderen an der Umsetzung beteiligten Ministerien und staatlichen Stellen sowie der dort zuständigen Personen, eine Aufstellung der erforderlichen Ressourcen, die Umsetzungsfrist, eine Gegenüberstellung der geltenden nationalen Rechtsvorschriften und der Bestimmungen der Richtlinie, die Umsetzungsmaßnahmen und den ...[+++]


w