Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschot vorige eigen middelen BNP
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «ondanks de vorige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








overschot vorige eigen middelen BNP

BSP-Überschuss aus früheren Jahren


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.

Vor einem Jahr noch habe ich in meiner Rede zur Lage der Union erklärt, dass es uns „trotz aller Anstrengungen (...) noch nicht gelungen ist, die Bürger, die Märkte und unsere internationalen Partner zu überzeugen“.


H. overwegende dat het ingestorte gebouw illegaal was gebouwd en niet aan de veiligheidsvoorschriften voldeed, en overwegende dat de fabriekseigenaren de werknemers hebben gedwongen terug aan het werk te gaan, ondanks het feit dat de vorige dag scheuren in het gebouw waren ontdekt en ondanks de waarschuwingen van een geraadpleegde ingenieur dat het gebouw ontruimd moest blijven;

H. in der Erwägung, dass das eingestürzte Gebäude illegal errichtet worden war und die Sicherheitsnormen nicht erfüllte, und dass die Fabrikbesitzer verlangt hatten, dass die Beschäftigten wieder zurück an die Arbeit gingen, obwohl am Vortag Risse entdeckt worden waren und ein bautechnischer Berater davor gewarnt hatte, das Gebäude wieder zu betreten;


D. overwegende dat het ingestorte gebouw illegaal was gebouwd en niet aan de veiligheidsvoorschriften voldeed, en verder overwegende dat de fabriekseigenaren de werknemers gedwongen hebben terug aan het werk te gaan ondanks het feit dat de vorige dag scheuren in het gebouw waren ontdekt en ondanks de waarschuwingen van de geraadpleegde ingenieur dat het gebouw ontruimd moest blijven;

D. in der Erwägung, dass das eingestürzte Gebäude illegal errichtet worden war und die Sicherheitsnormen nicht erfüllte, und ferner in der Erwägung, dass die Fabrikbesitzer darauf bestanden, die Beschäftigten wieder zurück an die Arbeit zu schicken, obwohl am Vortag Risse entdeckt worden waren und der hinzugezogene Techniker davor warnte, das Gebäude zu betreten;


C. overwegende dat er in de huidige mededeling aan herinnerd wordt dat het vorige GVB er ondanks een aantal vorderingen sinds de herziening in 2002 niet in geslaagd is sommige van zijn belangrijkste doelstellingen te verwezenlijken: veel van de bestanden zijn overbevist, de economische situatie van delen van de EU-vloot kwetsbaar is ondanks subsidieniveaus, het aantal banen in de visserijsector neemt af en deze banen verliezen aan aantrekkingskracht, vooral voor jonge mensen die de sector binnenkomen, en de situatie van veel kustgemeenschappen die van visserij en aquacultuur afhankelijk zijn, is onzeker;

C. in der Erwägung, dass die vorliegende Mitteilung daran erinnert, dass zwar gewisse Fortschritte im Anschluss an die Revision der GFP im Jahre 2002 erzielt wurden, dass aber einige der wichtigsten Ziele durch die vorherige GFP nicht erreicht wurden: Zahlreiche Bestände sind überfischt; die wirtschaftliche Lage von Teilen der EU-Flotte ist trotz Zuschüssen heikel; Arbeitsplätze im Fischereisektor gehen verloren und sind, vor allem für junge Menschen, die ggf. in diesem Sektor eine Tätigkeit aufnehmen wollen, wenig attraktiv; außerdem ist die Situation vieler von Fischerei und Aquakultur abhängiger Küstengemeinden prekär;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat er in de huidige mededeling aan herinnerd wordt dat het vorige GVB er ondanks een aantal vorderingen sinds de herziening in 2002 niet in geslaagd is sommige van zijn belangrijkste doelstellingen te verwezenlijken: veel van de bestanden zijn overbevist, de economische situatie van delen van de EU-vloot kwetsbaar is ondanks subsidieniveaus, het aantal banen in de visserijsector neemt af en deze banen verliezen aan aantrekkingskracht, vooral voor jonge mensen die de sector binnenkomen, en de situatie van veel kustgemeenschappen die van visserij en aquacultuur afhankelijk zijn, is onzeker;

C. in der Erwägung, dass die vorliegende Mitteilung daran erinnert, dass zwar gewisse Fortschritte im Anschluss an die Revision der GFP im Jahre 2002 erzielt wurden, dass aber einige der wichtigsten Ziele durch die vorherige GFP nicht erreicht wurden: Zahlreiche Bestände sind überfischt; die wirtschaftliche Lage von Teilen der EU-Flotte ist trotz Zuschüssen heikel; Arbeitsplätze im Fischereisektor gehen verloren und sind, vor allem für junge Menschen, die ggf. in diesem Sektor eine Tätigkeit aufnehmen wollen, wenig attraktiv; außerdem ist die Situation vieler von Fischerei und Aquakultur abhängiger Küstengemeinden prekär;


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, verwoordde het als volgt: “Ondanks de quotaverhogingen in 2008/2009 is de productie nagenoeg dezelfde als vorig jaar.

Mariann Fischer Boel, für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Kommissionsmitglied, sagte hierzu: „Trotz der Anhebung der Quoten im Milchwirtschaftsjahr 2008/09 hat sich die Erzeugung gegenüber dem Vorjahr kaum verändert.


Bovendien lijken ondanks de vorige regelingen voor de vermindering van de capaciteit zowel de normale slachtcapaciteit als de maximale koelcapaciteit de laatste jaren te zijn toegenomen.

Außerdem scheint trotz früherer Maßnahmen zur Kapazitätsverringerung sowohl die normale Schlachtkapazität als auch die maximale Gefrierkapazität in den letzten Jahren gestiegen sind.


Al jaren schieten deze middelen tekort. Ondanks de vorige uitbreiding van de Unie en de aanpassingen die in het tweede Life-programma resulteerden, zijn de middelen niet verhoogd. Bovendien zien we dat de regio's, marktdeelnemers, bedrijven en verenigingen in toenemende mate projecten in het kader van zowel Life-Natuur als Life-Milieu indienen.

Und nun stellen wir fest, daß die Regionen, die einzelnen Akteure, die Unternehmen, die Vereinigungen immer mehr LIFE-Projekte sowohl für LIFE-Natur als auch für LIFE-Umwelt einreichen, daß diese Projekte eine sehr gute Qualität aufweisen, daß sie nach fachlicher Prüfung durch alle zuständigen Ausschüsse eindeutig die Unterstützung der Europäischen Union verdienten, wir sie aber wegen des Mangels an Haushaltsmitteln trotzdem nicht finanzieren können.


Het niveau van overheidssteun die van 1996 tot 1998 in de Europese Unie is verleend is nog steeds te hoog, schrijft de Europese Commissie in haar achtste overzicht van de steunmaatregelen van de lidstaten dat zij dinsdag heeft goedgekeurd, en dit ondanks een daling tot een jaargemiddelde van 93 miljard euro ten opzichte van 104,2 miljard euro in de vorige driejaarsperiode.

Die in der Europäischen Union von 1996 bis 1998 gewährten Beihilfen sind nach wie vor zu hoch - zu diesem Schluß gelangt die Europäische Kommission in ihrem am Dienstag gebilligten achten Jahresbericht über staatliche Beihilfen - ungeachtet der Tatsache, daß sich der Jahresdurchschnitt von 104,2 Mrd. Euro im vorangegangenenen Dreijahreszeitraum auf 93 Mrd. Euro verringert hat.


De stabiliteit van de markt in 1993 is in grote mate te danken aan de ontwikkeling van de melkleverantie die, ondanks de door de Raad in mei 1993 vastgestelde verhoging met 0,6 % van de gegarandeerde totale hoeveelheden, ongeveer op het niveau van vorig jaar is gebleven.

Die Marktstabilität des Jahres 1993 ist weitgehend auf die Entwicklung des Milchaufkommens zurückzuführen, das annähernd das Vorjahresniveau erreichte, obwohl der Rat im Mai 1993 eine Anhebung der Gesamtgarantiemengen um 0,6 % beschlossen hatte.




D'autres ont cherché : overschot vorige eigen middelen bnp     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     ondanks de vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de vorige' ->

Date index: 2021-08-22
w