Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder 14° luidende » (Néerlandais → Allemand) :

2. - WIJZIGING VAN DE WET VAN 31 DECEMBER 1983 TOT HERVORMING DER INSTELLINGEN VOOR DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP Art. 2. In artikel 10bis, eerste lid, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 13° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt; 2° het eerste lid van het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 14°, luidende : « 14° burgemeeste ...[+++]

2 - ABÄNDERUNG DES GESETZES VOM 31. DEZEMBER 1983 ÜBER INSTITUTIONELLE REFORMEN FÜR DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT Art. 2 - Artikel 10bis Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 21. Februar 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 13 wird der Punkt am Ende des Satzes durch ein Komma ersetzt. 2. Folgende Nummer 14 wird eingefügt: « 14.


Art. 14. In artikel 160 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende : « 3° één VTE-betrekking voor de administratieve assistentie vermeld in artikel 157.1».

Art. 14 - Artikel 160 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Absatz 1 wird folgende Nummer 3 eingefügt: « 3. 1 Vollzeitäquivalentstelle für die in Artikel 157.1 erwähnte Assistenz in der Verwaltung».


2° het tweede lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 12°, 13°, 14°, 15° en 16°, luidende :

2. Absatz 2 wird durch die Nummern 12, 13, 14, 15 und 16 mit folgendem Wortlaut ergänzt:


Art. 34 - In artikel 33, eerste lid, 5°, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, vervangen bij decreet van 23 juni 2008 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2012, wordt aangevuld met een bepaling onder h), luidende :

Art. 34 - In Artikel 33 Absatz 1 Nummer 5 des Dekrets vom 14. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des freien subventionierten Unterrichtswesens und des freien subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentrums, ersetzt durch das Dekret vom 23. Juni 2008 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 16. Juli 2012, wird folgender Buchstabe h) eingefügt:


Art. 4. Artikel 38 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : « Overeenkomstig artikel 16/14 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen publiceert de Regering in het kader van de balans vermeld in het derde lid, 1°, relevante informatie over voorwaardelijke verplichtingen met mogelijk grote gevolgen voor de begroting, zoals onder meer overheidsgaranties, oninbare leningen en uit de exploitatie van overheidsbedrijven voortvloeiende verplichtingen, e ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 38 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird folgender Absatz 4 eingefügt: « Gemäß Artikel 16/14 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen veröffentlicht die Regierung im Rahmen der in Absatz 3 Nummer 1 erwähnten Bilanz die relevanten Informationen über Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf den Haushalt auswirken können, darunter Staatsbürgschaften, notleidende Darlehen und Verbindlichkeiten aus der Tätigkeit öffentlicher Unternehmen, und Informationen über Beteiligungen am Kapital privater oder öffentlic ...[+++]


Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de worden "inzake leefmilieu, wat betreft de bepalingen bedoeld bij of krachtens artikel D.155bis, inzake de bescherming en het welzijn der dieren en inzake landbouw"; c) punt 14° wordt vervangen als vol ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft Artikel D.155bis be ...[+++]


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]


1. De minimumbeleenbaarheidscriteria voor coupons, zoals vastgelegd in paragraaf 6.2.1.1, punt 1), onder b), van bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14, worden opgeschort voor verhandelbare in vreemde valuta luidende schuldbewijzen, zulks overeenkomstig artikel 2.

(1) Die Mindestzulassungsvoraussetzungen des Eurosystems für Kupons gemäß Anhang I Abschnitt 6.2.1.1 Nummer 1 Buchstabe b der Leitlinie EZB/2011/14 werden für auf Fremdwährungen lautende marktfähige Schuldtitel gemäß Artikel 2 ausgesetzt.


3. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]

3. In der Tabelle für die Produktfamilie (1/1) in Anhang III erhält die Fußnote 2 folgende Fassung: "Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Begrenzung des Gehalts an organischen Substanzen)", die Fußnote 3 erhält folgende Fassung: "Produkte/Materialien, auf die die Fußnote 2 nicht zutrifft", die Angabe "Entscheidung 94/611/EG der Kommission (ABl. L 241 vom 16.9.1994, S. 25)" in Fuß ...[+++]


4. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]

4. In der Tabelle für die Produktfamilie (1/1) in Anhang III erhält die Fußnote (2) folgende Fassung: "Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Begrenzung des Gehalts an organischen Substanzen)", die Fußnote 3 erhält folgende Fassung: "Produkte/Materialien, auf die die Fußnote 2 nicht zutrifft" in Fußnote 1 wird die Angabe "Entscheidung 94/611/EG der Kommission (ABl. L 241 vom 16.9.1 ...[+++]




D'autres ont cherché : bepaling onder     onder 14° luidende     onder 3° luidende     bepalingen onder     luidende     onder h luidende     zoals onder     vierde lid luidende     opgeheven b onder     luidend     punt 1 onder     vreemde valuta luidende     niet onder     onder 14° luidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder 14° luidende' ->

Date index: 2024-08-26
w